تفسيراحسنالحديث - قرشی، سید علی اکبر - الصفحة ١٧٣ - شرحها
آن ارباب افعال «الام یلیم» است.
عراء: مکان خالی که چیزی از قبیل درخت و نبات آن را نپوشانیده است این کلمه فقط دو بار در قرآن مجید ذکر شده است: صافات/ ١٤٥، قلم/ ٤٩.
یقظین: کدو. طبرسی فرماید: آن، کدو و به قولی هر گیاه بیساق است فقط یک بار در قرآن مجید آمده است.
شرحها
در آیات فوق قسمتی از حالات موسی، هارون، الیاس، لوط و یونس نقل شده است
و نیز هلاکت قوم آنها مطرح میباشد، آنها همه مصداق هستند بر عِبادَ
اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ و هلاک شدگان، چنان که در قصّه نوح و ابراهیم گفته
شد، از آیات شریفه روشن میشود که هر که در مسیر توحید قدم برداشت برنده
شد، دیگران از زندگی خود جز نکبت و بدبختی چیزی نبردند.
١١٤- وَ لَقَدْ مَنَنَّا عَلی مُوسی وَ هارُونَ.
از
این آیه تا آیه ١٢٢ در رابطه با شرح حال موسی و هارون و هلاکت فرعون است،
منّت در آیه به معنی عطیّه است که آیات بعدی آن را شرح میدهد از قبیل نجات
از دست فرعون و دادن کتاب و رسالت.
١١٥- وَ نَجَّیْناهُما وَ قَوْمَهُما مِنَ الْکَرْبِ الْعَظِیمِ.
تفسیر «مننّا» است، مراد از کرب عظیم شکنجه فرعونیان بود از جمله آنها «یذبحون ابنائهم ...» است که کرارا بیان شده است.
١١٦- وَ نَصَرْناهُمْ فَکانُوا هُمُ الْغالِبِینَ.