ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ١١٢ - ترجمه
[سوره النور (٢٤): آيات ١٦ تا ٢٠]
(وَ لَوْ لا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُمْ ما يَكُونُ لَنا أَنْ نَتَكَلَّمَ بِهذا سُبْحانَكَ هذا بُهْتانٌ عَظِيمٌ (١٦) يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَنْ تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَداً إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ (١٧) وَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآياتِ وَ اللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ (١٨) إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَنْ تَشِيعَ الْفاحِشَةُ فِي الَّذِينَ آمَنُوا لَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ وَ اللَّهُ يَعْلَمُ وَ أَنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ (١٩) وَ لَوْ لا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَتُهُ وَ أَنَّ اللَّهَ رَؤُفٌ رَحِيمٌ (٢٠))
ترجمه:
چرا هنگامى كه شنيديد، نگفتيد: ما را نرسد كه به اين مطلب تكلم كنيم.
منزهى تو. اين است بهتانى بزرگ. خداوند شما را از باز گشتن به چنين كارى اگر ايمان داريد براى هميشه، پند مىدهد. و خدا آيات را براى شما بيان ميكند و خداوند دانا و حكيم است. كسانى كه دوست ميدارند در ميان مردم فاحشه شيوع پيدا كند، برايشان در دنيا و آخرت عذاب دردناكى است و خدا ميداند و شما نميدانيد. اگر نبود فضل خدا بر شما و رحمتش و اينكه خداوند مهربان و رحيم است، در كيفر شما تعجيل ميكرد.