ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ١٦٥ - مقصود
[سوره النور (٢٤): آيات ٥٦ تا ٥٧]
(وَ أَقِيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ وَ أَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ (٥٦) لا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَ مَأْواهُمُ النَّارُ وَ لَبِئْسَ الْمَصِيرُ (٥٧))
ترجمه:
نماز را بپاى داريد و زكات را بدهيد و پيامبر را اطاعت كنيد تا به شما رحم شود.
گمان نكنيد كه مردم كافر در روى زمين عاجز كنندهاند. مأواى آنها جهنم و بد جايگاهى است.
قرائت:
لا تحسبن: ابن عامر و حمزه به ياء و ديگران به تاء خواندهاند. بنا بر قرائت دوم فاعل آن پيامبر خدايا «الذين» است.
مقصود:
هم اكنون دستور به اقامه دستورات دين داده، مىفرمايد:
(وَ أَقِيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ وَ أَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ):
در وقت نماز، نماز را ادا و تمام كنيد و زكات واجب را بپردازيد و پيامبر را اطاعت كنيد تا خداوند شما را به نعمتهاى جزيل پاداش دهد.
(لا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ): اى محمد، (يا اى شنونده) گمان مكن كه مردم كافر از دست ما نجات پيدا ميكنند و ما را در برابر خود عاجز مىسازند.
(وَ مَأْواهُمُ النَّارُ وَ لَبِئْسَ الْمَصِيرُ): جايگاه آنها جهنم است و جهنم بد جايگاهى است. با اينكه جهنم مطابق حكمت و صوابديد الهى است، به بد توصيف شده، زيرا براى اهل خود رنج و الم به بار مىآورد.