الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٤١ - داستان واله و سلطان
بنت حسن علي بن مهر علي المذكور و قصة غرامها حقيقية نظمها مير شمس الدين فقير بأمر واله و النسخة موجودة في مكتبة (سلطان القرائي) كما ذكر مفصلا في فهرسها و على النسخة أبيات بخط خديجة سلطان تظهر فيها حبها لابن عمها كتبتها من أصفهان إلى الهند. أول القصة:
اى واله حسن دل كشت جان عشق تو بهر دو كون سلطان
٧٢: داستان وامق و عذراء
بالنظم الفارسي، مطبوع للأديب رفعت الشيرواني.
داستان وامق و عذراء
للعنصري الشاعر يأتي في الواو، و له خنگ بت.
٧٣: داستانها
روايات فارسية لنصر الله شيفته. طبع بطهران في (١٣١٤ ش) في (١١٤ ص). و له ده سال در زندان.
٧٤: داستانها
أصلها لأسكار وايلد، و الترجمة الفارسية لهوشنگ إيراني. طبع قسمه الأول في (١٠٤ ص) بطهران في (١٣٢٨ ش)
٧٥: داستانهاي أمثال
جمع فيها قصص يقال إنها مصادر للأمثال الفارسية. في مجلدين ألفها أمير قلي أميني مدير جريدتي أخگر و أصفهان و مترجم داستانهاي كوچك. كذا ذكره في تاريخ جرائد و مجلات ايران- ج ١- ص ٧٤.
٧٦: داستانهاي ايران قديم
طبق فيه بين القصص و الأساطير الفارسية و بين تواريخ إيران الحقيقية ألفه حسن مشير الدولة پيرنيا و هو كذيل لكتابيه ايران قديم و ايران باستان و قد طبع في (١٧٥ ص) بطهران في (١٣٠٧ ش).
٧٧: داستانهاي تاريخي
أي القصص التاريخية ألفه ناصر نجمي. و طبع بطهران. و له دانتن.
داستانهاي حميد
عدة روايات فارسية لكل واحدة اسم خاص بها، كلها لحسين قلي خان مستعان. و منها دل آرام يأتي.
٧٨: داستانهاي خونين
روايات فارسية لمحمد علي الخليلي. طبع بطهران.
٧٩: داستانهاي كوچك
ترجمه عن الإفرنجية أمير قلي أميني. و طبع في (١١٦ ص) بأصفهان في (١٣١٠ ش) و له داستانهاي أمثال مر آنفا. و هو مدير جريدة أخگر في دورته الثانية من عام (١٣٠٧ ش).