الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٢١٤ - دفاع ضد هوائي
هذين التاريخين لم يتمكنا من الرواج في البلاد الإسلامية، و ذلك لأنهما نسخا مبدأ التاريخ الهجري، فكان يستعمل في إيران و الهند تاريخان كل واحد مستقل عن الأخرى أحدهما هلالي و مبدئها الهجرة و الثاني شمسي و مبدئها جلوس ملك شاه السلجوقي، و جرت هذه العادة حتى أبرم المجلس النيابي الإيراني في (١٣٠٤ ش ١٣٤٣ ق) قانونا وحدت التاريخ بأن أخذت المبدأ الهجري و حاسبت السنين شمسيا إلى اليوم و جعلتها التاريخ الرسمي للحكومة و الشعب، و هذا ما هو المستعمل اليوم في إيران و أفغانستان. المصحح: ع. م و لقد فاتنا في (ج ٤- ص ٤٠١) ذكر عدة زيجات نذكرها هنا: زيج أبو القاسم ابن محفوظ: المنجم البغدادي، ألفه في (٦٨٤) الموجود نسخته في پاريس في المكتبة الأهلية. كما في گاه شماري لنقي زاده (ص ٣٠٥). الزيج الأشرفي: المؤلفة سنة (٧٠٢) أيضا توجد بالمكتبة الأهلية بپاريس. الزيج البالغ: لكوشيار المذكور في (ج ٤- ص ٤٠٠- س ٢٧) نقل عنه المؤلف في كتابه الآخر المسمى ب مجمل الأصول كما ذكر في گاه شماري- ص ٢٢٦. الزيج الجامع: لكوشيار ينقل عنه هو في كتابه مجمل الأصول و كذلك ينقل عنه في فرهنگ جهانگيري. زيج حبش الحاسب المروزي: توجد نسخته ببرلن ألفه حدود (٢١٤- ٢٢٠) و هو المترجم في تاريخ الحكماء و له الزيج الهندي و الزيج الممتحن و زيج شاه. و يقال إن الموجود هو الأخير منها. زيج الخوارزمي: محمد بن موسى، و قد هذبه مسلمة المجريطي كما يأتي. الزيج السنجري: لعبد الرحمن الخازن. توجد نسخته بفاتيكان. زيج شاه: هو الزيج الصغير لحبش. و الموجود نسخته ببرلن كما ذكر في گاه شماري. زيج شهرياران: قال البيروني في آخر كتابه القانون المسعودي، نسخه برلن: إن في السنة (٢٥) من جلوس أنوشيروان اجتمع المنجمون و صححوا نسخه زيج شهرياران أو زيج شاه كذا في گاه شماري- ص ٧٩ و ترجمه بالعربية أبو الحسن علي بن زياد التميمي كما في الفهرس (ص ٣٤٢) في القرن الثاني للهجرة.