لهوف ت میر ابو طالبی - سید بن طاووس - الصفحة ١٩ - ٢٠
٢٠-
چون حسين ٧ به شهادت رسيد، جمعى بسيار از مردم نوحه جنّ را بر آن حضرت شنيدند:
|
الا يا عين فاحتفلى بجهد |
و من يبكى على الشّهداء بعدى |
|
اى ديده هر چه در توان دارى گريه كن، چه بعد از من چه كسى بر شهدا مىگريد
|
على رهط تقود هم المنايا |
الى متحيّر في ملك عبد |
|
بر آن گرده كه مرگ آنان را به جاى نامعلوم در حكومت عبدى مىبرد
|
أيّها القاتلون جهلا حسينا |
ابشروا بالعذاب و التّنكيل |
|
اى كسانى كه حسين را از سر نادانى كشتيد، شما را به عذاب كيفر بشارت باد
|
كلّ اهل السّماء يدعو عليكم |
و نبىّ مرسل و قبيل |
|
همه آسمانيان و پيامبران و طوايف شما را نفرين كنند
|
قد لعنتم على لسان ابن داود |
و موسى و صاحب الانجيل |
|
حقا كه از زبان فرزند داود (سليمان) و موسى و عيسى بر شما نفرين فرستاده شد
|
خير نساء الجنّ يبكين شجيات |
و يلطمن خدودا كالدنانير نقيّات |
|
و يلبسن ثياب السّود القصيّات بهترين زنان جنّ سياهپوش از سر غم مىگريند و بر صورتهاى زيبايشان سيلى ميزنند
|
و اللَّه ما جئتكم حتّى بصرت به |
بالطّف منعفر الخدّين منحورا |
|
سوگند به خدا نزد شما نيامدم تا آن كه حسين را در كربلا ديدم كه جبين بر خاك مىساييد
|
و حوله فتية تدمى نحورهم |
مثل المصابيح يغشون الدّجى نورا |
|
در پيرامون جوانانى كه خون از گلوهايشان مىجهيد چونان چراغهايى كه تاريكيها را روشن مىنمود
|
كان الحسين سراجا يستضاء به |
اللَّه يعلم انّى لم اقل زورا |
|
حسين چراغ تابانى است كه از نورش بهره گيرند، خدا مىداند كه سخنى باطل نگفتم