ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٢٠٢ - لغت
ترجمه:
همچنين براى هر پيامبرى دشمنى از مجرمين قرار داديم و هدايت و يارى خدا ترا بس است. آنها كه كافر شدند، گفتند: چرا قرآن يكباره نازل نشد؟ قرآن را تدريجاً نازل كرديم براى اينكه قلب ترا استوار گردانيم و قطعات آن را بدنبال يكديگر نازل كرديم و استوار گردانيديم. هيچ مثلى در ابطال تو نمىآورند مگر اينكه ما در برابر آن حق و چيزى كه تفسير آن نيكوتر است بتو داديم. آنها كه بصورت به جهنم برده مىشوند، مكانشان بدتر و خود گمراهترند. ما به موسى كتاب داديم و برادرش هارون را وزيرش ساختيم و گفتيم: بسوى قومى برويد كه آيات ما را تكذيب كردند و ما آن قوم را هلاك كرديم. و قوم نوح را كه تكذيب پيامبران كردند، غرق ساختيم و آنها را براى مردم نشانى قرار داديم. و براى ستمكاران عذاب دردناكى مهيا كرديم. و عاد و ثمود و اصحاب رس و اقوام بسيارى در فاصله ميان آن. همه را مثل زدهايم و همه را هلاك كردهايم. آنها بر قريهاى كه باران بد بر آن باريد، گذشتهاند.
آيا آن قريه را نميديدند؟ ولى آنها اميد قيامت ندارند.
لغت:
عدو: دشمن كينه توز.
ترتيل: بيان كردن با استوارى و فاصله تدمير: هلاك كردن