ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ١٢١ - مقصود
براى ايشان است آمرزش و روزى گرامى. اى كسانى كه ايمان آوردهايد داخل خانههاى ديگران نشويد تا اينكه اذن بگيريد و بر اهل خانه سلام كنيد. اين براى شما بهتر است. باشد كه متذكر شويد. اگر هيچكس در خانه نيافتيد داخل نشويد تا به شما اذن داده شود و اگر به شما گفته شود: برگرديد، برگرديد كه براى شما نافعتر است و خدا بكردار شما داناست. گناهى بر شما نيست كه داخل خانههاى غير مسكونى شويد كه در آن متاعى داريد. خدا به آنچه آشكار و پنهان ميكنيد عالم است.
لغت:
استيناس: كسب علم و آشنايى.
مقصود:
(الْخَبِيثاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَ الْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثاتِ وَ الطَّيِّباتُ لِلطَّيِّبِينَ وَ الطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّباتِ): در باره معنى اين قسمت اقوالى است:
١- سخنان خبيث و زشت براى مردان خبيث و مردان خبيث براى سخنان خبيثند و سخنان نيكو براى مردان نيكو و مردان نيكو براى سخنان نيكويند.
ملاحظه كنيد كه هر گاه از مرد خوب سخن زشتى بشنويد، مىگوييد: خدا او را بيامرزد. چنين سخنى با خوى او سازش ندارد.
٢- گناهان خبيث براى مردان خبيث و مردان خبيث براى گناهان خبيثند و كارهاى نيكو و پسنديده براى مردان خوب و مردان خوب براى كارهاى نيكو و پسنديدهاند.
٣- زنان خبيث براى مردان خبيث و مردان خبيث براى زنان خبيث و زنان پاك براى مردان پاك و مردان پاك براى زنان پاكند.
اين معنى از امام باقر و امام صادق (ع) نيز روايت شده است، فرمودهاند: اين آيه هم نظير،(الزَّانِي لا يَنْكِحُ إِلَّا زانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً ...) است كه گروهى از مردان ميخواستند با زنان بدكاره ازدواج كنند و خداوند آنها را از اين كار نهى كرد و اين كار را براى ايشان مكروه شمرد.