تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٣٩٩ - تفسير
مخصوصا آنچه مربوط به آداب معاشرت با پيامبر ص و خانواده نبوت بوده است ضمن جملههاى كوتاه و گويا و صريح بيان مىكند.
نخست مىگويد:" اى كسانى كه ايمان آوردهايد! هرگز در اطاقهاى پيامبر سر زده داخل نشويد، مگر اينكه براى صرف غذا به شما اجازه داده شود، آنهم مشروط به اينكه به موقع وارد شويد، نه اينكه از مدتى قبل بيائيد و در انتظار وقت غذا بنشينيد" (يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلى طَعامٍ غَيْرَ ناظِرِينَ إِناهُ) [١] و به اين ترتيب يكى از آداب مهم معاشرت را در آن محيطى كه اين آداب كمتر رعايت مىشد بيان مىكند، گر چه سخن در باره خانه پيامبر ص است، ولى مسلما اين حكم اختصاص به او ندارد، در هيچ مورد بدون اجازه نبايد وارد خانه كسى شد (چنان كه در سوره نور آيه ٢٧ نيز آمده است) حتى در حالات پيامبر ص مىخوانيم كه وقتى مىخواست وارد خانه دخترش فاطمه ع شود بيرون در مىايستاد و اجازه مىگرفت، و يك روز" جابر بن عبد اللَّه" با او بود پس از آنكه براى خود اجازه گرفت براى" جابر" نيز اجازه گرفت! [٢] بعلاوه به هنگامى كه دعوت به طعام مىشوند بايد وقت شناس باشند و مزاحمت بىموقع براى صاحبخانه فراهم نكنند.
[١]" اناه" از ماده" انى يانى" به معنى فرا رسيدن وقت چيزى است و در اينجا به معنى آمادگى غذا براى تناول نمودن است.
[٢] كافى جلد ٥ صفحه ٥٢٨.