تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٢٨٣ - تفسير يا سعادت جاودان يا زرق و برق دنيا!
دهد عذاب او دو چندان خواهد بود، و اين براى خدا آسان است"! (يا نِساءَ النَّبِيِّ مَنْ يَأْتِ مِنْكُنَّ بِفاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ يُضاعَفْ لَهَا الْعَذابُ ضِعْفَيْنِ وَ كانَ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيراً).
شما در خانه وحى و مركز نبوت زندگى مىكنيد، آگاهى شما در زمينه مسائل اسلامى با توجه به تماس دائم با پيامبر خدا از توده مردم بيشتر است، به علاوه ديگران به شما نگاه مىكنند و اعمالتان سرمشقى است براى آنها، بنا بر اين گناهتان در پيشگاه خدا عظيمتر است چرا كه هم ثواب و هم عذاب بر طبق معرفت و ميزان آگاهى، و همچنين تاثير آن در محيط داده مىشود، شما هم سهم بيشترى از آگاهى داريد و هم موقعيت حساسترى از نظر تاثير گذاردن روى جامعه.
تفسير نمونه ؛ ج١٧ ؛ ص٢٨٣
همه اينها گذشته اعمال خلاف شما از يك سو پيامبر را آزرده خاطر مىسازد و از سوى ديگر به حيثيت او لطمه مىزند، و اين خود گناه ديگرى محسوب مىشود و مستوجب عذاب ديگرى است.
منظور از" بِفاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ" گناهان آشكار است و مىدانيم مفاسد گناهانى كه از افراد با شخصيت سر مىزند بيشتر در زمانى خواهد بود كه آشكارا باشد.
در مورد" ضعف" و" مضاعف" سخنى داريم كه در بحث نكات خواهد آمد.
اما اينكه مىفرمايد" اين كار بر خدا آسان است" اشاره به اين است كه هرگز گمان نكنيد كه مجازات كردن شما براى خداوند مشكلى دارد، و ارتباطتان با پيامبر اسلام مانع از آن خواهد بود، آن گونه كه در ميان مردم معمول است كه گناهان دوستان و نزديكان خود را ناديده يا كم اهميت مىگيرند، نه چنين نيست اين حكم با قاطعيت در مورد شما اجرا خواهد شد.