الصلاة في الكتاب و السنة - محمدی ریشهری، محمد - الصفحة ١٥١ - فصل و سى و هفتم فضيلت انتظار نماز
٥٥٢. رسول اللّه صلى الله عليه و آله: ما مِنكُم أحَدٌ يَخرُجُ مِن بَيتِهِ مُتَطَهِّرًا فَيُصَلِّي الصَّلاةَ فِي الجَماعَةِ مَعَ المُسلِمينَ ثُمَّ يَقعُدُ يَنتَظِرُ الصَّلاةَ الاخرى إلّا و المَلائِكَةُ تَقولُ: اللّهُمَّ اغفِر لَهُ، اللّهُمَّ ارحَمهُ[٧٨٨].
٥٥٣. عنه صلى الله عليه و آله في وَصيَّتِهِ لِعَليٍّ عليه السلام: يا عَليُّ، ثَلاثٌ دَرَجاتٌ و ثَلاثٌ كَفّاراتٌ، و ثَلاثٌ مُهلِكاتٌ و ثَلاثٌ مُنجياتٌ، فَأَمَّا الدَّرجاتُ فَإِسباغُ الوُضوءِ فِي السَّبَراتِ[٧٨٩]، و انتِظارُ الصَّلاةِ بَعدَ الصَّلاةِ ...[٧٩٠].
٥٥٤. عُثمانُ بنُ مَظعُون: قُلتُ لِرَسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله: يا رَسولَ اللّهِ، أردتُ أن أسأَلَكَ عَن أشياءَ، فَقالَ: و ما هيَ يا عُثمانُ؟ قُلتُ: إنّي أرَدتُ أن أتَرَهَّبَ، قالَ: لا تَفعَل يا عُثمانُ، فَإِنَّ تَرَهُّبَ امَّتي القُعودُ فِي المَساجِدِ و انتِظارُ الصَّلاةِ بَعدَ الصَّلاةِ[٧٩١].
٥٥٥. الإمام عليّ عليه السلام: المُنتَظِرُ وَقتَ الصَّلاةِ بَعدَ الصَّلاةِ مِن زُوّارِ اللّهِ عز و جل، و حَقٌّ عَلَى اللّهِ تَعالى أن يُكرِمَ زائِرَهُ و أن يُعطِيَهُ ما سَأَلَ[٧٩٢].
٥٥٢. پيامبر خدا صلى الله عليه و آله: هيچيك از شما نيست كه با طهارت از خانهاش بيرون آيد و با جماعت مسلمانان نماز بگزارد سپس به انتظار نمازى ديگر بنشيند، جز اينكه فرشتگان مىگويند: خدايا او را بيامرز، خدايا بر او رحم كن.
٥٥٣. در سفارش به على عليه السلام: اى على، سه چيز درجه و سه چيز كفّاره و سه چيز هلاك كننده و سه چيز نجات دهندهاند. امّا آن سه كه درجهاند: وضوى كامل گرفتن در سرماى شديد و انتظار كشيدن نماز پس از نماز ...[٧٩٣].
٥٥٤. عثمان بن مظعون: به پيامبر خدا صلى الله عليه و آله عرض كردم: اى پيامبر خدا، مىخواهم چيزهايى را از شما بپرسم. فرمود: اى عثمان، آنها چه هستند؟ گفتم: من مىخواهم راهب شوم. فرمود: اى عثمان، اين كار را مكن، همانا رهبانيت امت من، نشستن در مسجدها و انتظار كشيدن نماز پس از نماز است[٧٩٤].
٥٥٥. امام على عليه السلام: منتظر رسيدن وقت نماز (ديگر) پس از نماز، از زايران خداوند عز و جل است و بر خداوند متعال رواست كه زايرش را گرامى دارد و هر چه مىخواهد به او بدهد[٧٩٥].
[٧٨٨] أمالي الصدوق: ٢٦٤/ ١٠، روضة الواعظين: ٣٦٦؛ مسند ابن حنبل: ٤/ ٧/ ١٠٩٩٤، المستدرك على الصحيحين: ١/ ٣٠٥/ ٦٨٩، السنن الكبرى: ٢/ ٢٦/ ٢٢٦٥، صحيح ابن خزيمة: ١/ ١٨٥/ ٣٥٧ كلّها عن أبي سعيد.
[٧٨٩] جمع سَبْرة بسكون الباء: و هي شِدّةُ البرد( النهاية: ٢/ ٣٣٣).
[٧٩٠] الفقيه: ٤/ ٣٦٠/ ٥٧٦٢، الخصال: ٨٥/ ١٢ كلاهما عن أنس بن محمّد عن أبيه عن الإمام الصادق عن آبائه عن عليّ عليهم السلام؛ المعجم الأوسط: ٦/ ٤٧/ ٥٧٥٤ عن ابن عمر و فيه« الكفّارات» مكان« الدرجات».
[٧٩١] التهذيب: ٤/ ١٩٠/ ٥٤١، مشكاة الأنوار: ٢٦٢ و فيه« فَإِنّي قَد هَمَمت بِالسّياحَةِ، فَقالَ: مَهلًا يا عُثمانُ فَإِنَّ السّياحَةَ في امَّتي لُزومُ المَساجِدِ و انتِظارُ الصَّلاةِ بَعدَ الصَّلاةِ».
[٧٩٢] الخصال: ٦٣٥/ ١٠ عن أبي بصير و محمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام، تحف العقول: ١٢٢ و فيه« بَعدَ العَصرِ» مكان« بعد الصلاة».
[٧٩٣] در المعجم الاوسط، به جاى« درجات»،« كفارات» دارد.
[٧٩٤] در مشكاة الانوار چنين آمده است:« من قصد سياحت دارم، فرمود: مهلت ده اى عثمان كه سياحت امت من، پيوسته در مسجد بودن و انتظار كشيدن نماز پس از نماز است».
[٧٩٥] در تحف العقول به جاى« پس از نماز»،« پس از عصر» دارد.