الصلاة في الكتاب و السنة - محمدی ریشهری، محمد - الصفحة ١١٤ - ٢/ ٢٧ پاكى جان
٤٠٧. الإمام عليّ عليه السلام: مَن أتَى الصَّلاةَ عارِفًا بِحَقِّها غُفِرَ لَهُ[٦٠٣].
٤٠٨. عنه عليه السلام: ما أهَمَّني ذَنبٌ امهِلتُ بَعدَهُ حَتّى اصَلّيَ رَكعَتَينِ[٦٠٤].
راجع: الحديث ١٢٨ و ٢١٧.
٢/ ٢٧
طَهارَةُ النَّفسِ
٤٠٩. رسول اللّه صلى الله عليه و آله: إنَّما مَثَلُ الصَّلاةِ فيكُم كَمَثَلِ السَّريِّ و هُوَ النَّهرُ عَلى بابِ أحَدِكُم يَخرُجُ إلَيهِ فِي اليَومِ و اللَّيلَةِ، يَغتَسِلُ مِنهُ خَمسَ مَرّاتٍ، فَلَم يَبقَ الدَّرَنُ مَعَ الغَسلِ خَمسَ مَرّاتٍ، و لَم تَبقَ الذُّنوبُ مَعَ الصَّلاةِ خَمسَ مَرّاتٍ[٦٠٥].
٤١٠. الإمام الباقر عليه السلام: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: لَو كانَ عَلى بابِ دارِ أحَدِكُم نَهرٌ فَاغتَسَلَ في كُلِّ يَومٍ مِنهُ خَمسَ مَرّاتٍ أ كانَ يَبقى في جَسَدِهِ مِنَ الدَّرَنِ شَيءٌ؟ قُلنا[٦٠٦]: لا، قالَ: فَإِنَّ مَثَلَ الصَّلاةِ كَمَثَلِ النَّهرِ الجاري كُلَّما صُلّيَ صَلاةٌ كَفَرَت ما بَينَهُما مِنَ الذُّنوبِ[٦٠٧].
٤١١. رسول اللّه صلى الله عليه و آله: الصَّلَواتُ الخَمسُ كَفّارَةٌ لمِا بَينَها، أرَأَيتُم لَو أنَّ رَجُلًا كانَ لَهُ مُغتَسَلٌ بَينَ منزِلهِ و مُعتَمَلِهِ خَمسَةُ أنهارٍ، فَإِذَا انطَلَقَ إلى معتَمَلِهِ عَمِلَ فيهِ ما شاءَ اللّهُ فَأَصابَهُ الوَسَخُ و العَرَقُ، فَكُلَّما مَرَّ بِنَهرٍ اغتَسَلَ ما كانَ ذلِكَ يُبقِي مِن دَرَنِه؟ و كَذلِكَ الصَّلواتُ كُلَّما عَمِلَ خَطِيئةً أو ما شاءَ اللّهُ ثُمّ صَلَّى و دَعا و استَغفَرَ غفِرَ لَهُ ما كانَ فيهِ[٦٠٨].
٤٠٧. امام على عليه السلام: هر كس نماز را با آگاهى از حقيقتش به جا بياورد آمرزيده مىشود.
٤٠٨. گناهى كه مهلت يابم پس از آن دو ركعت نماز بخوانم، مرا انديشناك نمىكند.
٢/ ٢٧ پاكى جان
٤٠٩. پيامبر خدا صلى الله عليه و آله: مثال نماز در ميان شما، مثال جوى آبى است كه بر خانه يكى از شما روز و شب روان باشد و او پنج بار خود را در آن بشويد. پس (همان گونه كه) هيچ چركى با پنج بار شستن باقى نمىماند، گناهان نيز با پنج بار نماز خواندن، باقى نمىمانند.
٤١٠. امام باقر عليه السلام: پيامبر خدا صلى الله عليه و آله فرمود: اگر بر در خانه يكى از شما، جويى باشد و هر روز پنج بار خود را در آن بشويد، در تن وى چركى باقى مىماند؟ گفتيم:[٦٠٩] نه. فرمود: پس همانا مثال نماز، مثال همان جوى روان است كه هرگاه نماز مىگزارد، آنچه گناه ميان آن دو (نماز) است پاك مىكند.
٤١١. پيامبر خدا صلى الله عليه و آله: نمازهاى پنجگانه كفّاره ميان آنان است. اگر مردى ميان منزل و محل كارش، پنج جوى آب براى شست و شوى خويش داشته باشد و هرگاه به محل كارش برود و در آن كار كند و عرق بريزد به اين جويها مىرود و خود را پاكيزه مىسازد، آيا از چرك و كثيفى
وى چيزى مىماند؟ نمازهاى پنجگاه نيز چنين است، هرگاه خطايى از او سرزند يا آنچه خدا خواهد بشود، نماز بگزارد و دعا كند و آمرزش بطلبد، هر چه در اوست آمرزيده گردد.
[٦٠٣] الخصال: ٦٢٨/ ١٠ عن أبي بصير و محمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام، تحف العقول: ١١٧.
[٦٠٤] نهج البلاغة: الحكمة ٢٩٩، غرر الحكم: ٩٦٦٢، الدعوات: ١٢٠/ ٢٨٧.
[٦٠٥] الفقيه: ١/ ٢١١/ ٦٤٠، أمالي المفيد: ١٨٩/ ١٦ عن جابر؛ صحيح مسلم: ١/ ٤٦٣/ ٢٨٤ عن جابر نحوه.
[٦٠٦] الظاهر أنّ الصحيح:« قالوا: لا».
[٦٠٧] التهذيب: ٢/ ٢٣٧/ ٩٣٨ عن أبي بصير، عوالي اللآلي: ١/ ١٠٩/ ١٢ عن أبي هريرة نحوه؛ صحيح مسلم: ١/ ٤٦٢/ ٢٨٣، سنن النسائي: ١/ ٢٣١ كلاهما عن أبي هريرة، سنن ابن ماجة: ١/ ٤٤٧/ ١٣٩٧، مسند ابن حنبل: ١/ ١٥٦/ ٥١٨ كلاهما عن عثمان كلّها نحوه.
[٦٠٨] كنز العمّال: ٧/ ٣١٠/ ١٩٠٢٧ عن معجم الأوسط.
[٦٠٩] گويا درست چنين باشد:« گفتند: نه».