الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٢٩٦ - مردان نامى ايران
٣٠٥٠: مراد دل
في تفسير أسماء الله الحسني و شرحها بالگجراتية، للحاج غلام علي البهاونگري المعاصر، ذكره في فهرسه.
٣٠٥١: مراد المريد لمزار الشهيد
ترجمه له، ترجمه الشيخ علي بن الحسين الكربلائي، للشاه سلطان حسين الصفوي، رأيت نسخه منه بخط السيد محمد علي بن حبيب الله الحسيني، فرغ من كتابتها في أصفهان في الخميس سلخ ذي قعدة ١١٠٨ و خطبته: [الحمد لله الذي جعل زيارة أوليائه من أقرب القربات]. و الاسم لم يذكر في أول الكتاب انما ذكره الكاتب في النسخة الموجودة عند السيد آقا التستري.
٣٠٥٢: مراد المريدين
أو مرام المريدين للسيد شاه محمد المشهور بشاه حضرت الهندي، ألفه في ١٠٨٦. يوجد في (الآصفية ١٣٠٦ تصوف) كتابته ١١٥٦، كما في فهرسها.
٣٠٥٣: مراد المريدين
للخواجة غياث الدين أبو الفتح هبة الله من أحفاد صدر الدين إبراهيم بن شيخ الإسلام أبو الفتوح هبة الله بن يوسف بن إبراهيم ابن محمد بن مؤيد الحموي، ألفه باسم السلطان أمير مبارز الدين محمد بن المظفر المنصور اليزدي في كرمان، في مناقبهم. يوجد في (يزد، العلومي ١/ ٦٢٠) كتابته جمعة شعبان ٨٣٣. ذكره دانشپژوه في فرهنگ ايران زمين العدد ١٣: ٣٠٠.
مراد نامه
لشهاب الترشيزي، مر في (١٩: ٢٩٢).
٣٠٥٤: مراد المسافر
في ترجمه أمان الأخطار، للسيد بن طاوس إلى الفارسية، للشيخ سيف الدين علي الشريفي الحائري موطنا و الترشيزي مولدا ترجمه له مع اختصار، كما صرح في أوله، و قد رتبه على أربعين فصلا: الفصل الأول في العزم على السفر و الفصل الأخير في طلب الماء حال قلته. أوله: [حمد و درود و ثنا نثار بارگاه عليمى كه زبان عوام را بتشريف أداء ترجمه ألفاظ] نسخه منه عند السيد شهاب الدين بخط مؤلفه.
٣٠٥٥: مردان نامى ايران
لعبد الحسين أمير إبراهيمي. و هو شرح أحوال بعض من المناضلين المعاصرين. طبع بطهران ١٣٣٢ في ٦٤ ص.