تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٤٤٣ - ٤- چرا ميوهها
جالب اين كه از آيات ديگر قرآن استفاده مىشود كه همه بهشتيان از همه اين نوشيدنيها نمىنوشند بلكه سلسله مراتبى دارند كه به تناسب آن بهرهمند مىشوند در سوره مطففين آيه ٢٨ مىخوانيم: عَيْناً يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ:" چشمهاى است كه مقربان درگاه خدا از آن مىنوشند".
٢- شراب طهور
ناگفته پيدا است كه خمر و شراب بهشتى هيچگونه ارتباطى با خمر و شراب آلوده دنيا ندارد، همانگونه كه قرآن در توصيف آن در جاى ديگر گفته است:
لا فِيها غَوْلٌ وَ لا هُمْ عَنْها يُنْزَفُونَ:" آن خمر و شراب نه مايه فساد عقل است و نه موجب مستى مىشود" و جز هوشيارى و نشاط و لذت روحانى چيزى در آن نيست (صافات- ٤٧).
٣- نوشابههاى فاسدنشدنى
در توصيف نهرهاى بهشتى در يك مورد با" غير آسن" (بوى آن تغيير نيافته) و در مورد ديگر" لم يتغير طعمه" (طعم آن دگرگون نشده) آمده است و اين نشان مىدهد كه نوشابهها و غذاهاى بهشتى هميشه به همان طراوت و تازگى روز نخست است، چرا چنين نباشد؟ در حالى كه دگرگونى مواد غذايى و تغيير يا فساد آنها بر اثر تاثير ميكربهاى فاسد كننده است، و اگر اينها نبودند در اين دنيا نيز همه به همان حالت نخست باقى مىماندند، اما چون در بهشت جايى براى موجودات فاسد كننده نيست همه چيز آن هميشه صاف و پاك و سالم و تازه است.
٤- چرا ميوهها
در آيه مورد بحث و بسيارى ديگر از آيات قرآن از ميان غذاهاى بهشتى بيشتر روى ميوهها تكيه شده است ميوههاى متنوعى كه باب همه ذائقهها است