آيين شهردارى / ترجمه
 
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص

آيين شهردارى / ترجمه - ابن اخوه، محمد بن محمد - الصفحة ٢١

مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ.»[١] را مى‌خوانيد، و من از رسول خدا (ص) شنيدم كه هر گروهى كه به گناهانى مرتكب شوند و در ميان آنان كسى قادر به نهى از منكر باشد و نكند نزديك است كه خداوند همه آنان را به عذاب خود فرو- گيرد.».

ابو ثعلبه خشنى روايت كرد كه از رسول خدا تفسير آيه‌ «لا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ» را پرسيدم. گفت: اى ثعلبه، به نيكى فرمان بده و از بدى بازدار و هرگاه ببينى كه مردم پيرو طمع و هواى نفس‌اند و دنيا را برگزيده‌اند و هر صاحب رأى، رأى خود را مى‌پسندد، به خود بپرداز و عوام را فروگذار، چه در پشت شما فتنه‌هايى است چون پاره‌هاى شب تاريك كه اگر كسى از مردم آن زمان وضع كنونى شما را داشته باشد اجرى برابر اجر پنجاه تن از شما خواهد داشت. گفتند: پنجاه تن از خودشان؟ فرمود:

نه، بلكه از شما، چه شما بر كار نيك يارانى مى‌يابيد اما ايشان چنين نخواهند بود.

ابن عباس روايت كرد كه به پيامبر اكرم گفتم: اى رسول خدا، تو ما را به نيكى امر خواهى كرد تا آنجا كه همه نيكيها را انجام خواهيم داد و نيكيى نخواهد ماند، و همچنين ما را از بدى بازخواهى داشت تا آنكه از همه بديها دست بازخواهيم گرفت، پس چرا امر به معروف و نهى از منكر كنيم؟ فرمود: «به نيكى امر كنيد اگرچه به همه گفته‌ها عمل نكرده باشيد و از بدى بازداريد اگرچه خود از همه بديها دست بازنگرفته باشيد».

على بن ابى طالب (رض) فرمود: «برترين جهاد امر به معروف و نهى از منكر است. هركه به نيكى فرمان دهد پشت مؤمنان را استوار كرده و هركه از بدى بازدارد بينى منافقان را به خاك ماليده و هركه فاسق را دشمن دارد و براى رضاى خدا خشم گيرد خدا به سود او خشم گيرد.»


[١]- يعنى اى مؤمنان بر شماست مراقبت خودتان. پس از آنكه هدايت يافتيد، شخص گمراه به شما زيان نتواند داشت( قرآن سوره ٥« مائده» آيه ١٠٥).