آيين شهردارى / ترجمه - ابن اخوه، محمد بن محمد - الصفحة ١٤٢
باب سى و سوم در حسبت بر رنگرزان
بسيارى از رنگرزان حرير سرخ و جز آن از رشته و جامه را به جاى روناس با حنا رنگ مىكنند كه در آغاز درخشان است، اما چون آفتاب بدان رسد، رنگش تغيير مىيابد و درخشندگى خود را از دست مىدهد.
برخى هم از مشترى نقره را مىگيرد تا آن را به رنگ سرمهاى (كحلى) كند، آنگاه در مادهاى به نام جراده[١] فرو مىبرد و سپس با كفك خم آن را به عمل مىآورد. سپس به مشترى بازمىگرداند، اما پس از مدتى به رنگ اصلى برمىگردد. همه اين امور تدليس است و محتسب بايد مرتكبان را باز دارد.
شايسته است كه رنگرزان نامهاى هريك از مشتريان را با مركب
[١]- جراده به ضم اول به معنى چوب مقشر است( ر ك: اقرب الموارد) شاخه پيراسته از پوست و برگ. صاحب تاج العروس آرد:« الجرادة اسم لما جرد من الشىء».
دزى گويد: جراده( به ضم اول) ابزار باغبانى براى وجين كردن است. بههرحال معنى موردنظر مؤلف به دست نيامد.