آيين شهردارى / ترجمه
 
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص

آيين شهردارى / ترجمه - ابن اخوه، محمد بن محمد - الصفحة ١٦٢

هنگام شستن) پاكيزه كند و سنگهاى كف حمام را با چيزهاى زبر بمالد تا سدر و خطمى بدان نچسبد و سبب لغزش مردم نشود. و هر روز كثافات خزينه را بشويد و نيز كثافتها و ته‌نشست را كه از مجارى آب در تيان‌ها فراهم مى‌آيد در هر ماه يك بار بشويد، زيرا اگر چركها و پليديها بيشتر از آن بماند مزه و بوى آب را تغيير مى‌دهد.

مجارى آب را بايد با پارچه يا ليف (پوسته درخت خرما) پاك ببندند نه با موهايى كه از شانه مى‌ريزد. و بايد روزانه دو بار با بخورهايى از قبيل كندر و مصطكى و لادن گرمابه را خوشبو كنند.

محتسب بايد مراقبت كند تا كفشگران و نمدسازان، چرم يا نمد را در گرمابه نشويند، زيرا بوى آنها مردم را رنج مى‌دهد. و شخص جذامى يا ابرص نبايد به گرمابه درآيد. و بايد گرمابه‌دار لنگهايى عريض كه ميان ناف و زانو را بپوشاند داشته باشد تا به مردم به اجاره (ايجار) دهد.

محتسب بايد فرمان دهد تا گرمابه را از بامداد باز كنند، زيرا مردم پيش از نماز براى طهارت بدان نياز دارند.

جامه‌دار[١] بايد جامه‌هاى مردم را نگاه دارد و اگر چيزى گم شود ضامن آن است.

بايد در گرمابه خمى بزرگ حاوى آب شيرين و گوارا تعبيه كنند تا مردم بخصوص در تابستان آب بياشامند و نيز بايد سدر و دلوك‌[٢] كه مورد احتياج مردم است در گرمابه موجود باشد، زيرا بيرون رفتن از گرمابه براى استحمام كننده دشوار است، و بهتر است كه سدرفروشى بر در حمام بگمارد تا سدر و ساير ابزار گرمابه بفروشد.

سلمانى گرمابه‌

سلمانى بايد استره‌هاى خوب فولادى به كار برد تا براى مردم سودمند


[١]- متن: وقاف به تشديد قاف است از وقوف به معنى ايستادن.

[٢]- دلوك به فتح اول بوى خوش است كه بر خود مالند.