الصلاة في الكتاب و السنة - محمدی ریشهری، محمد - الصفحة ١١٠ - قرآن
٣٨٤. عنه صلى الله عليه و آله: مَن لَم يُتِمَّ وُضوءَهُ و رُكوعَهُ و سُجودَهُ و خُشوعَهُ فَصَلاتُهُ خِداجٌ[٥٧٤][٥٧٥].
٣٨٥. أبو قُتادَة: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: أسوَأُ النّاسِ سَرِقَةً الَّذي يَسرِقُ صَلاتَهُ، قالوا: يا رَسولَ اللّهِ، و كَيفَ يَسرِقُ صَلاتَهُ؟ قالَ: لا يُتِمُّ رُكوعَها و لا سُجودَها[٥٧٦].
٣٨٦. عنه صلى الله عليه و آله: إذا صَلّى أحَدُكُمُ المَكتوبَةَ فَلَم يُتِمَّ رُكوعَها و سُجودَها و تَكبيرَها و التَّضَرُّعَ فيها كانَ كَمِثلِ التّاجِرِ لا يَشِفُّ لَهُ حَتّى بَقيَ رَأسُ المالِ[٥٧٧].
٣٨٧. عنه صلى الله عليه و آله: مَثَلُ الّذي لا يُتِمُّ صَلاتَهُ كَمَثَلِ الحُبلى حَمَلَت حَتّى إذا دَنا نِفاسُها أسقَطَت، فَلا حَملَ و لا هيَ ذاتُ وَلَدٍ[٥٧٨].
٣٨٨. عنه صلى الله عليه و آله: إنَّ مِن أشراطِ القيامَةِ إضاعَةُ الصَّلَواتِ[٥٧٩].
٣٨٩. الإمام عليّ عليه السلام لَمّا سُئِلَ عَن عَلاماتِ خُروجِ الدَّجّالِ: إذا أماتَ النّاسُ الصَّلاةَ و أضاعُوا الأَمانَةَ ...[٥٨٠].
٣٩٠. الإمام الصادق عليه السلام: الصَّلاةُ وُكِّلَ بِها مَلَكٌ لَيسَ لَهُ عَمَلٌ غَيرُها، فَإِذا فُرِغَ مِنها قَبَضَها ثمّ صَعِدَ بِها، فَإِن كانَت مَمّا تُقبَلُ قُبِلَت، و إن كانَت مِمّا لا تُقبَلُ قيلَ لَهُ: رُدَّها عَلى عَبدي، فَيَنزِلُ بِها حَتّى يَضرِبَ بِها وَجهَهُ، ثُمَّ يَقولُ: افٍّ لَكَ ما يزالُ لَكَ عَمَلٌ يَعنيني[٥٨١][٥٨٢].
٣٨٣. پيامبر خدا صلى الله عليه و آله: كسى كه ركوع و سجودش را تمام به جا نمىآورد، نمازى ندارد[٥٨٣].
٣٨٤. هر كس وضو و ركوع و سجودش را تمام به جا نياورد، نمازش ناقص است.
٣٨٥. ابو قتاده: پيامبر خدا صلى الله عليه و آله فرمود: بدترين دزد آن است كه از نمازش مىدزدد. گفتند: اى پيامبر خدا صلى الله عليه و آله، چگونه از نمازش مىدزدد؟ فرمود: ركوع و سجودش را تمام به جا نمىآورد.
٣٨٦. پيامبر خدا صلى الله عليه و آله: هرگاه يكى از شما نماز واجبش را بخواند، ولى ركوع و سجود و تكبير و دعاى آن را، تمام به جا نياورد، همچون بازرگانى است كه سود نمىبرد تا اينكه تنها سرمايهاش باقى مىماند.
٣٨٧. كسى كه نمازش را تمام به جا نمىآورد، همچون زن باردارى است كه در نزديكى زاييدن، بچهاش مىافتد. پس نه باردار است و نه مادر شده است.
٣٨٨. از نشانههاى نزديكى قيامت، تباه كردن نمازهاست.
٣٨٩. امام على عليه السلام هنگامى كه از او نشانههاى طغيان دجال پرسيده شد: هنگامى كه مردم نماز را بميرانند و امانت را تباه كنند.
٣٩٠. امام صادق عليه السلام: فرشتهاى بر نماز گمارده شده است كه كار ديگرى غير از آن ندارد. پس هنگامى كه تمام مىشود آن را مىگيرد و بالا مىبرد. پس اگر از پذيرفتنىها باشد، پذيرفته مىشود و اگر از آنها باشد كه پذيرفته نمىشود، به او گفته مىشود، آن را به بندهام بازگردان. پس آن را پايين مىآورد تا به صورتش بزند. سپس مىگويد: اف بر تو، پيوسته عمل تو مرا به زحمت مىاندازد[٥٨٤].
[٥٧٤] الخداج: أخدج فلان أمره إذا لم يحكمه، قال الأصمعيّ: الخداج النقصان، و أصل ذلك من خداج الناقة إذا ولدت ولدا ناقص الخلق أو لغير تمامٍ( لسان العرب: ٢/ ٢٤٨).
[٥٧٥] دعائم الإسلام: ١/ ١٠٠ عن الإمام عليّ عليه السلام و ص ١٣٦.
[٥٧٦] سنن الدارمي: ١/ ٣٢٤/ ١٣٠٢، مسند ابن حنبل: ٨/ ٣٨٦/ ٢٢٧٠٥، المستدرك على الصحيحين: ١/ ٣٥٣/ ٨٣٥، تاريخ بغداد: ٨/ ٢٢٧، السنن الكبرى: ٢/ ٥٣٩/ ٣٩٩٦، الموطّأ: ١/ ١٦٧/ ٧٢ عن النعمان بن مرّة، مسند إسحاق بن را هويه: ١/ ٣٧٤/ ٣٩١، المعجم الأوسط: ٥/ ٥٩/ ٤٦٦٥ كلاهما عن أبي هريرة.
[٥٧٧] مسند إسحاق بن راهويه: ١/ ٣٧٤/ ٣٩٠ عن أبي هريرة.
[٥٧٨] السنن الكبرى: ٢/ ٥٤٢/ ٤٠٠٥ عن صالح بن سويد عن الإمام عليّ عليه السلام؛ دعائم الإسلام: ١/ ١٣٦ عن الإمام عليّ عليه السلام.
[٥٧٩] تفسير القمّي: ٢/ ٣٠٤ عن عبد اللّه بن عبّاس.
[٥٨٠] كمال الدين: ٥٢٥/ ١، الخرائج و الجرائح: ٣/ ١١٣٣، مختصر بصائر الدرجات: ٣٠ كلّها عن النزال بن سبرة.
[٥٨١] يعنيني: العناء بالفتح و المدّ: التعب و النصب( مجمع البحرين: ٣/ ٢٦٤)، و العَنَت: الوقوع في أمرٍ شاقّ( أيضا: ٢٥٧).
[٥٨٢] الكافي: ٣/ ٤٨٨/ ١٠ عن هارون بن خارجة، ثواب الأعمال: ٢٧٣/ ٢ عن و فيه« يعنّتني» مكان« يعنيني»، المحاسن: ١/ ١٦١/ ٢٣١ عن أبي بصير.
[٥٨٣] در نقل« المعجم الأوسط» آمده است:« نماز كسى كه ركوع و سجود را كامل به جا نمىآورد، پذيرفته نمىشود».
[٥٨٤] در« ثواب الاعمال» به جاى« يعنينى»« يعنتّنى» آمده است كه تقريبا همين معنا را دارد.