تفسيراحسنالحديث - قرشی، سید علی اکبر - الصفحة ٤٤٥ - اشاره
سورة هود مکیّه فی ایاتها ١٢٣ نزلت بعد سورة یس
[سوره هود (١١): آیات ١ تا ٤]
اشاره
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ
الر کِتابٌ أُحْکِمَتْ آیاتُهُ
ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَدُنْ حَکِیمٍ خَبِیرٍ (١) أَلاَّ تَعْبُدُوا
إِلاَّ اللَّهَ إِنَّنِی لَکُمْ مِنْهُ نَذِیرٌ وَ بَشِیرٌ (٢) وَ أَنِ
اسْتَغْفِرُوا رَبَّکُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَیْهِ یُمَتِّعْکُمْ مَتاعاً
حَسَناً إِلی أَجَلٍ مُسَمًّی وَ یُؤْتِ کُلَّ ذِی فَضْلٍ فَضْلَهُ وَ إِنْ
تَوَلَّوْا فَإِنِّی أَخافُ عَلَیْکُمْ عَذابَ یَوْمٍ کَبِیرٍ (٣) إِلَی
اللَّهِ مَرْجِعُکُمْ وَ هُوَ عَلی کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ (٤)
بنام اللَّه که دارای رحمت همگانی و همیشگی است
١- این کتابی است که آیههای آن از طرف خدای حکیم و دانا محکم شده و آن گاه توضیح داده شده است.
٢- اینکه جز خدا را پرستش نکنید و من شما را از جانب او انذار کننده و نوید بخشم.
٣-
و اینکه از پروردگارتان آمرزش بخواهید و آن گاه به سوی او برگردید تا شما
را تا وقت مرگ با بهره خوب بهرهمند کند و به هر صاحب فضلی زیادت او را
بدهد و اگر اعراض کنید، من از عذاب روزی بزرگ بر شما بیمناکم.
٤- بازگشت شما به سوی خداست و او بر هر چیز تواناست.