تفسيراحسنالحديث - قرشی، سید علی اکبر - الصفحة ٤١٤ - شرحها
کار خود را درباره من عملی کنید و مهلتم ندهید.
الفلک: فلک (بر وزن قفل) کشتی در مفرد و جمع به کار رود.
خلائف: جانشینان مفرد خلیفه است، خلفاء جمع خلیف میباشد.
منذرین: به صیغه مفعول: انذار شدگان.
معتدین: عدو، اعتداء: تجاوز، «معتدین» متجاوزان.
شرحها
کلمه وَ اتْلُ عَلَیْهِمْ نشان میدهد که نقل جریان مختصر حضرت نوح و
غرق قومش و نجات مؤمنان، شاهد زندهای است بر آیه چهل هفت که عبارت بود از
وَ لِکُلِّ أُمَّةٍ رَسُولٌ فَإِذا جاءَ رَسُولُهُمْ قُضِیَ بَیْنَهُمْ
بِالْقِسْطِ وَ هُمْ لا یُظْلَمُونَ نوح علیه السّلام آمد، دعوت به توحید
کرد مؤمنان نجات یافتند، کافران غرق گردیدند قُضِیَ بَیْنَهُمْ بِالْقِسْطِ
جای خود را گرفت.
٧١- وَ اتْلُ عَلَیْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قالَ
لِقَوْمِهِ یا قَوْمِ إِنْ کانَ کَبُرَ عَلَیْکُمْ مَقامِی وَ تَذْکِیرِی
بِآیاتِ اللَّهِ فَعَلَی اللَّهِ تَوَکَّلْتُ.
منظور از مقام، قیام به
دعوت یا منزلت نبوت است، این آیه میرساند که آن حضرت به قوم خود فرموده:
در کار خودم استوارم و از هیچ حیلهای باک ندارم هر چه میخواهید بکنید.
یعنی ای قوم اگر قیام من به دعوت و یاد آوری آیات خدا بر شما گران است من
بر خدا اعتماد کردهام و بر او اطمینان دارم.
فَأَجْمِعُوا أَمْرَکُمْ وَ شُرَکاءَکُمْ ثُمَّ لا یَکُنْ أَمْرُکُمْ عَلَیْکُمْ غُمَّةً.
تصمیم
و یارانتان را یک جا کنید تا سپس کارتان مایه اندوه نشود (و در صورت عدم
دسترسی به من نگوئید یاران بیشتر جمع نکرده بودیم) این سخن به این صورت امر
تعجیزی است.