تفسيراحسنالحديث - قرشی، سید علی اکبر - الصفحة ٢٧ - اشاره
[سوره الأعراف (٧): آیات ١٦٣ تا ١٦٦]
اشاره
وَ سْئَلْهُمْ عَنِ الْقَرْیَةِ الَّتِی کانَتْ حاضِرَةَ الْبَحْرِ إِذْ
یَعْدُونَ فِی السَّبْتِ إِذْ تَأْتِیهِمْ حِیتانُهُمْ یَوْمَ سَبْتِهِمْ
شُرَّعاً وَ یَوْمَ لا یَسْبِتُونَ لا تَأْتِیهِمْ کَذلِکَ نَبْلُوهُمْ
بِما کانُوا یَفْسُقُونَ (١٦٣) وَ إِذْ قالَتْ أُمَّةٌ مِنْهُمْ لِمَ
تَعِظُونَ قَوْماً اللَّهُ مُهْلِکُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذاباً
شَدِیداً قالُوا مَعْذِرَةً إِلی رَبِّکُمْ وَ لَعَلَّهُمْ یَتَّقُونَ
(١٦٤) فَلَمَّا نَسُوا ما ذُکِّرُوا بِهِ أَنْجَیْنَا الَّذِینَ یَنْهَوْنَ
عَنِ السُّوءِ وَ أَخَذْنَا الَّذِینَ ظَلَمُوا بِعَذابٍ بَئِیسٍ بِما
کانُوا یَفْسُقُونَ (١٦٥) فَلَمَّا عَتَوْا عَنْ ما نُهُوا عَنْهُ قُلْنا
لَهُمْ کُونُوا قِرَدَةً خاسِئِینَ (١٦٦)
١٦٣- از یهود بپرس از جریان
شهری که در کنار دریا بود و در حرمت سبت تعدی میکردند و ماهیهایشان روز
قطع عمل آشکارا میآمدند و روزی که شنبه نمیگرفتند نمیآمدند، بدینسان به
سزای فسقی که میکردند امتحانشان میکردیم.
١٦٤- و چون گروهی از آنها
گفتند: چرا قومی را که خدا هلاکشان میکند و یا به عذاب سختی دچارشان
میکند پند میدهید؟ گفتند: برای عذرجویی به پروردگارتان و تا شاید از این
کار بپرهیزند.
١٦٥- و چون چیزهایی را که تذکرشان داده بودند از یاد
بردند، کسانی را که از بدی نهی میکردند نجات دادیم و آنها را که ستم کرده
بودند به سزای فسقشان به عذاب سختی گرفتیم.
١٦٦- پس چون از آنچه نهی شده بودند سر پیچیدند، به آنها گفتیم: میمونهای رانده شده شوید.