صحیفه نور - خمینی، روح الله - الصفحة ٢٠٩
بکند. این براى این است که اتکاء شما به یک شخص نیست، شما ملتاید، خودتان ملتاید، اتکاء به ملت است. وقتى اتکاء به ملت شد دیگر انسان نمىترسد از اینکه حالا این اگر من این کار را بکنم این فرض کنید سفیر به وزارتخانه مىگوید که من را تادیب کنند. این خودش هم که نمىتواند. این حالا اینطورى شده است.
در خارج که هستید وضعتان را جورى قرار بدهید تحت تاثیر آنها واقع نشوید
شما این را باید غنیمت بدارید و ما هم غنیمت، براى اینکه حفظ کنیم این سنت الهى را که به دست ما دادند ما براى آتیه درست بکنیم. حالایش را من خاطر جمعم که خوب است انشاءالله البته همچو نیست که صددرصد، اما شماها در صدد برآیید که صددرصد خوب باشد، لکن مهم آتیه است. مهم این است که حکومت در ایران جورى باشد که وقتى منتقل شد به چیز، نتوانند به این زودى تغییرش بدهند. ملت آنطور حاضر است، حکومت باید خودش طورى درست بکند که وقتى که منتقل شد به نسل آتیه نتواند بر خلاف رفتار بکند. رئیس جمهور جورى رفتار کند که وقتى یک کس دیگر رئیس جمهورشان شد نتواند که خلاف بکند، و همین طور سایرین. مجلس یک کارى بکند که وقتى مجلس دیگرى تحقق پیدا کرد نتواند رویهاش را تغییر بدهد. این یک تکلیفى است الان براى ما. شماها الان مکلف هستید به اینکه در هر جا هستید تمام جهات اخلاقى و اعتقادى و عرض بکنم سیاسى و همه جهات اجتماعى را و همه این چیزهایى که محول به شما هست اینها را جورى درست بکنید که وقتى منتقل شد به یک نفر دیگرى ولو بد باشد خودش را مجبور باشد که خوب نمایش بدهد. همانطورى که سابق اگر یک کسى خوب هم بود نمىتوانست خوبىاش را نشان بدهد براى اینکه محیط یک محیط، جو را جورى درست کرده بودند که یک نفر آدم هم که مىخواست متدین باشد نمىتوانست عرضه کند تدینش را. شما محیط را باید جورى بکنید که اگر خداى نخواسته یک کس بدى هم سفیر شد، کاردار شد، نمىدانم چه شد، نتواند به این زودىها اظهار کند که من آنجور نیستم. وضعش را وضعى قرار بدهد که مثل شماها باشد و این مسالهاى است که ما باید دنبال این باشیم که آتیه را در نظر بگیریم، نه حالا را. ما آتیه داریم، اسلام آتیه دارد، مملکت شما آتیه دارد و همه گرگها هم در اطراف هستند که یک چیزى بشود بلکه دوباره از سر بگیرند و این الان به عهده همه ماست که نگذاریم این پیش بیاید، که یک قضیهاى پیش بیاید که به هم بخورد اوضاع. نه، همه چیز سر جاى خودش باشد، هر که هم بمیرد، هر که هم از بین برود، هر چى هم سر جاى خودش باشد. این را باید حفظش بکنید و این مطلبى است که به نظر من مهم است براى هم براى وزارتخانهها، هم براى سفرا، هم براى همه و شما هم که در خارج هستید البته یک قدرى تکلیف مشکل تر از اینجاست. خوب، شما هر کدام هستید، در خارج که هستید، در بلاد اسلامى که هستید خوب، وضع آنها یک وضعى است که با ما خیلى چیز نیست، امیدواریم که درست بشود آنها هم. باید آنجاها شما وضعتان را جورى قرار بدهید که تحت تاثیر آنها واقع نشوید، هر که مىآید آنها تحت تاثیر شما واقع بشوند، نه شما