تنبيه بدنى كودكان - حسينى خواه، سيدجواد - الصفحة ٢٣٢ - الف) اصل عالىترين منافع كودك در نظام بينالملل حقوق بشر
خاصى وضعيّت ديگرى را ايجاب نمايد.
از ديگر اسناد بينالمللى حقوق بشر كه به اين مطلب توجّه مىدهد، كنوانسيون محو هرگونه تبعيض عليه زنان [١] است. در مادّه ٥ (ب) اين كنوانسيون مقرّر شده است:
«... شناسايى مسؤوليت مشترك زنان و مردان در پرورش و رشد كودكان خود با اين ملاحظه كه منافع كودكان در تمام موارد در اولويت قرار دارد». [٢] از ديگر اسنادى كه مكرّر منافع عاليه كودك را مطرح كرده، «اعلاميه جهانى شايسته كودكان» مصوّب مجمع عمومى در بيست و هفتمين نشست ويژه در تاريخ ١٠ مه ٢٠٠٢ ميلادى- ٢٠ ارديبهشت ١٣٨٣ شمسى- است. [٣] اين اعلاميه در بندهاى ٥، ٧، ٢٩، ٣٤، ٣٧، ٤٤، ٤٥، ٥٩ و ٦٢ اين اصل را ذكر كرده و بر اين نكته تذكر مىدهد كه در امور مربوط به كودكان و نوجوانان مىبايست مصلحت ايشان در درجه اوّل اهميت قرار گيرد. [٤] به جز اسناد بينالمللى حقوق بشر، اين اصل در اسناد منطقهاى- اروپايى و آفريقايى- حقوق بشرى نيز مورد توجّه و تصريح قرار گرفته است. به عنوان مثال، بند (ب) از مادّه ٢٤ منشور حقوق بنيادين اتحاديه اروپا (منشور اروپايى حقوق بشر) [٥] مقرّر مىكند:
«در تمام اقدامات مربوط به كودكان، خواه توسط مقامات عمومى يا نهادهاى
[١]
. Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, G. A. res./, U. N. GAOR Supp.( No. )at, U. N. Doc. A//, entered into force Sept.,.
[٢]
. To ensure that family education includes a proper understanding of maternity as a social function and the recognition of the common responsibility of men and women in the upbringing and development of their children, it being understood that the interest of the children is the primordial consideration in all cases.
[٣]
. A World Fit for Children; A/ RES/ S-/ General Assembly May.
[٤]. متّخذ از بند ٧ اعلاميه كه مقرّر مىدارد:
" In all actions related to children, the best interests of the child shall be a primary consideration".
[٥]
. Charter of Fundamental Rights of the European Union;- EN Official Journal of the European Communities C.