ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٤٢ - لغت
ترجمه:
قوم عاد رسولان را تكذيب كردند. آن گاه كه برادرشان هود، آنها را گفت:
آيا تقوى پيشه نميكنيد؟ من براى شما رسولى امينم. از خدا بپرهيزيد و مرا اطاعت كنيد. من بر اينكار از شما مزدى نمىخواهم. مزد من جز بر خداى عالمين نيست.
آيا در هر محل مرتفعى بنائى بيهوده مىسازيد؟ و قصرهايى محكم مىسازيد كه شايد جاودان بمانيد و هنگامى كه كيفر ميدهيد، جبارانه كيفر ميدهيد؟ از خدا بپرهيزيد و اطاعتم كنيد. از خدايى بپرهيزيد كه شما را به آنچه ميدانيد، امداد كرد. امداد كرد شما را به چارپايان و فرزندان و بوستانها و چشمهها. بر شما از عذاب روزى بزرگ مىترسم. گفتند: ما را يكسان است كه پند بدهى يا از پند دهندگان نباشى.
اين نيست مگر خلق و عادت پيشينيان. و ما معذب نيستيم. تكذيبش كردند و هلاكشان كرديم. در اين، آيتى است و بيشترشان مؤمن نبودند. خدايت عزيز و رحيم است.
قرائت:
خلق: ابن كثير و اهل بصره و ابو جعفر و كسايى بفتح خاء و ديگران بضم خاء و لام خواندهاند. اولى به معنى دروغ پردازى و دومى به معناى خلق و خوى و عادت است.
لغت:
ريع: زمين مرتفع.
مصانع: آبگيرها، ساختمانها.
بطش: كشتن به شمشير و زدن به شلاق.