ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٢١٠ - ترجمه
[سوره القصص (٢٨): آيات ٥١ تا ٥٥]
(وَ لَقَدْ وَصَّلْنا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ (٥١) الَّذِينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ مِنْ قَبْلِهِ هُمْ بِهِ يُؤْمِنُونَ (٥٢) وَ إِذا يُتْلى عَلَيْهِمْ قالُوا آمَنَّا بِهِ إِنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّنا إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلِهِ مُسْلِمِينَ (٥٣) أُولئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُمْ مَرَّتَيْنِ بِما صَبَرُوا وَ يَدْرَؤُنَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَ مِمَّا رَزَقْناهُمْ يُنْفِقُونَ (٥٤) وَ إِذا سَمِعُوا اللَّغْوَ أَعْرَضُوا عَنْهُ وَ قالُوا لَنا أَعْمالُنا وَ لَكُمْ أَعْمالُكُمْ سَلامٌ عَلَيْكُمْ لا نَبْتَغِي الْجاهِلِينَ (٥٥))
ترجمه:
ما سخن را براى آنها تفصيل داديم. باشد كه تذكر يابند. آنها كه از پيش كتاب برايشان نازل كرديم به آن ايمان دارند. و هنگامى كه بر ايشان خوانده شود، گويند:
به آن ايمان آورديم كه حق است از جانب پروردگارمان. ما از پيش در مقابل آن تسليم بوديم. اينها پاداششان دو بار داده ميشود كه صبر كردند و بدى را به نيكى دفع ميكنند و از آنچه به آنها روزى دادهايم انفاق ميكنند. و چون سخن لغو بشنوند، از آن اعراض كرده، گويند: اعمال ما براى ما و اعمال شما براى شماست. سلام بر شما.