اعلام النبلاء بتاریخ حلب الشهباء - الطباخ، محمد راغب - الصفحة ٢٧٧ - ترجمة الشیخ محمد تراب دفین الزاویة المشهورة به فی محلة السفاحیة مع شیء من ترجمة الشیخ أبی الوفا الرفاعی
و فی کل إقلیم إذا ما ذکرتهیقولون هذا فی البریة سید
و هی طویلة نکتفی منها بهذا المقدار و هو معظمها.
و ترجمه الأدیب قسطاکی بک الحمصی فی کتابه «أدباء حلب» فقال فی صفته:
إنه
کان ربعة ممتلیء الجسم أبیض اللون صبیح الوجه أسود العینین ملیح الأنف و
الفم علی غایة من الجمال، و ورث حسن الصوت عن أبیه و جده، و کان یلقب
بالزینة کجده لما اجتمع له فی صوته من الحسن و الجهارة، و کان کلما رتل فی
الجامع أو فی زاویته یجتمع الناس من کل حدب و تصعد النساء إلی السطوح
لشغفهم باستماع صوته. و کان یقیم الأذکار الشاذلیة مع أبیه فی الزاویة
المعروفة بمسجد خیر اللّه فی محلة الأکراد بحلب و هی المشهورة بالزاویة
الرفاعیة، و هی زاویتهم الأصلیة، و له غیرها أربع تکایا، و لما أدرک العجز
والده انتقلت إلیه مشیخة الطریقة.
و وقعت منازعة بینه و بین بعض مشایخ
حلب علی إحدی التکایا التی کانت تحت تولیته، فقصد القسطنطینیة و لقی من
حفاوة و زرائها و کبرائها به ما یقصر عنه الوصف، و مدحوه و مدحهم بالمنثور و
المنظوم، ثم عاد إلی حلب و قد زودوه ببراءة سلطانیة تمنع کل حاکم فیها
استماع أی دعوی علیه فی التکیة المذکورة.
[ثم قال]: و مما نحفظ من غزله قطعة من موشح رویناها فی کتابنا «منهل الوراد» و هی:
یا مهاة البان یا ذات الدلالجل من أبدع ذا الوجه الجمیل
غلب الوجد و لیل الهجر طالو أنا المغرم بالفرع الطویل
قدک المیاس لو لا الأزر سالفاکشفی عن و جنة الخد الأسیل
لأری نقشا علیه رسماناعم الوشی طری الملمس
و له:
رفع الحجب عن بدور الکمالمرحبا مرحبا بأهل الجمال
سادتی سادتی بحقی علیکمإننی عندکم عزیز و غال
لم یعد لی حبیب قلب سواکمزال رسمی و حال حال خیالی
و منها: