پيام امام امير المومنين(ع) - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٦٦١ - ١١١ و ١١٢ و قال عليهالسلام لَوْ أَحَبَّنِي جَبَلٌ لَتَهَافَتَ
وَقَالَ عليه السلام وَقَدْ تُوُفِّيَ سَهْلُ بْنُ حُنَيْفٍ الْأَنْصَارِيُّ بِالْكُوفَةِ بَعْدَ مَرْجِعِهِ مَعَهُ مِنْ صِفِّينَ، وَكَانَ أَحَبَّ النَّاسِ إِلَيْهِ:
١١١ و ١١٢ و قال عليهالسلام لَوْ أَحَبَّنِي جَبَلٌ لَتَهَافَتَ.
مَعْنى ذلِكَ أنَّ الْمِحْنَةَ تَغْلُظُ عَلَيْهِ، فَتُسْرِعُ الْمَصائِبُ إلَيْهِ، وَلا يَفْعَلُ ذلِكَ إلّا بِالْأتْقِياءِ الْأبْرارِ وَالْمُصْطَفَيْنَ الْأخْيارِ، وَهذا مِثْلُ قَوْلِهِ عليه السلام:
مَنْ أَحَبَّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ فَلْيَسْتَعِدَّ لِلْفَقْرِ جِلْبَاباً.
«وَقَدْ يُؤَوَّلُ ذلِكَ عَلى مَعْنى آخَرَ لَيْسَ هذا مَوْضِعَ ذِكْرِهِ».
به هنگام بازگشت اميرمؤمنان على عليه السلام از ميدان صفين «سهل بن حنيف» در كوفه چشم از دنيا فرو بست در حالى كه محبوبترين مردم نزد امام عليه السلام بود.
امام عليه السلام فرمود:
حتى اگر كوهى مرا دوست بدارد از هم مىشكافد و فرو مىريزد!
سيّد رضى مىگويد: معناى اين سخن آن است كه شدايد و مصائب، به سرعت به سراغ دوستان ما مىآيند و اين سرنوشت تنها در انتظار پرهيزگاران