ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ١٧٥ - ترجمه
[سوره المائدة (٥): آيات ٩٤ تا ٩٥]
(يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللَّهُ بِشَيْءٍ مِنَ الصَّيْدِ تَنالُهُ أَيْدِيكُمْ وَ رِماحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللَّهُ مَنْ يَخافُهُ بِالْغَيْبِ فَمَنِ اعْتَدى بَعْدَ ذلِكَ فَلَهُ عَذابٌ أَلِيمٌ (٩٤) يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَ أَنْتُمْ حُرُمٌ وَ مَنْ قَتَلَهُ مِنْكُمْ مُتَعَمِّداً فَجَزاءٌ مِثْلُ ما قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوا عَدْلٍ مِنْكُمْ هَدْياً بالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعامُ مَساكِينَ أَوْ عَدْلُ ذلِكَ صِياماً لِيَذُوقَ وَبالَ أَمْرِهِ عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفَ وَ مَنْ عادَ فَيَنْتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ وَ اللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقامٍ (٩٥))
[١]
ترجمه
اى مردم مؤمن، خداوند شما را به بعضى از شكارها كه با دست يا نيزه شكار مىكنيد، مىآزمايد تا ظاهر شود كه چه كسانى در نهان از او بيم دارند. هر كس بعد از آن تجاوز كند، برايش عذابى دردناك است. اى مردم مؤمن، در حال احرام، شكار را مكشيد. كسى كه بعمد شكارى را بكشد، كفاره او گاو و يا گوسفند يا شترى است مثل مقتول باشد و دو نفر عادل مطلع به برابر بودن آنها حكم كنند، قربانى لازمى است كه بايد به كعبه رسد و قربانى شود، يا كفاره او طعام مستمندان يا معادل آن چند روز روزه است، تا كيفر كردار خود را بچشد. خداوند از آنچه گذشته، عفو كرده است و كسى كه به شكار باز گردد، خداوند از او انتقام مىگيرد و خداوند قادرى است صاحب انتقام-
[١]- آيه ٩٤ و ٩٥ سوره مائده جزء ٧ سوره ٥