[أ) التحرر من الخطيئة والموت والشريعة] [آدم ويسوع المسيح] ١٢ فكما (١٠) أن الخطيئة دخلت في العالم عن يد إنسان واحد، وبالخطيئة دخل الموت (١١)، وهكذا سرى الموت إلى جميع الناس لأنهم جميعا خطئوا (١٢)..
١٣ فالخطيئة (١٣) كانت في العالم إلى عهد
الكتاب المقدس
(١)
مدخل إلى العهد الجديد
٣ ص
(٢)
مدخل إلى الأناجيل الإزائية
١٩ ص
(٣)
إنجيل سيدنا يسوع المسيح كما رواه القديس متى
٢٤ ص
(٤)
إنجيل سيدنا يسوع المسيح كما رواه القديس مرقس
١١٣ ص
(٥)
إنجيل سيدنا المسيح كما رواه القديس لوقا
١٧٢ ص
(٦)
إنجيل سيدنا يسوع المسيح كما رواه القديس يوحنا
٢٧٣ ص
(٧)
اعمال الرسل
٣٥٥ ص
(٨)
رسائل القديس بولس
٤٤٥ ص
(٩)
إلى أهل رومة
٤٤٦ ص
(١٠)
الأولى إلى أهل قورنتس
٤٩٣ ص
(١١)
الثانية إلى أهل قورنتس
٥٢٨ ص
(١٢)
إلى أهل غلاطية
٥٥٤ ص
(١٣)
إلى أهل أفسس
٥٧٤ ص
(١٤)
إلى أهل فيلبي
٥٩٢ ص
(١٥)
إلى أهل قولسي
٦٠٦ ص
(١٦)
الأولى إلى أهل تسالونيقي
٦٢١ ص
(١٧)
الثانية إلى أهل تسالونيقي
٦٣٦ ص
(١٨)
الأولى إلى طيموتاوس
٦٤٠ ص
(١٩)
الثانية إلى طيموتاوس
٦٥٨ ص
(٢٠)
إلى طيطس
٦٦٤ ص
(٢١)
إلى فيلمون
٦٦٨ ص
(٢٢)
الرسالة إلى العبرانيين
٦٧٣ ص
(٢٣)
الرسائل العامة
٧٠٨ ص
(٢٤)
رسالة القديس يعقوب
٧٠٩ ص
(٢٥)
رسالة القديس بطرس الأولى
٧٢٣ ص
(٢٦)
رسالة القديس بطرس الثانية
٧٣٩ ص
(٢٧)
رسالة القديس يوحنا الأولى
٧٤٨ ص
(٢٨)
رسالة القديس يوحنا الثانية
٧٧٠ ص
(٢٩)
رسالة القديس يوحنا الثالثة
٧٧٢ ص
(٣٠)
رسالة القديس يهوذا
٧٧٤ ص
(٣١)
رويا القديس يوحنا
٧٧٩ ص
١ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٣ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٣ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٥ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص
٥٤٧ ص
٥٤٨ ص
٥٤٩ ص
٥٥٠ ص
٥٥١ ص
٥٥٢ ص
٥٥٣ ص
٥٥٤ ص
٥٥٥ ص
٥٥٦ ص
٥٥٧ ص
٥٥٨ ص
٥٥٩ ص
٥٦٠ ص
٥٦١ ص
٥٦٢ ص
٥٦٣ ص
٥٦٤ ص
٥٦٥ ص
٥٦٦ ص
٥٦٧ ص
٥٦٨ ص
٥٦٩ ص
٥٧٠ ص
٥٧١ ص
٥٧٢ ص
٥٧٣ ص
٥٧٤ ص
٥٧٥ ص
٥٧٦ ص
٥٧٧ ص
٥٧٨ ص
٥٧٩ ص
٥٨٠ ص
٥٨١ ص
٥٨٢ ص
٥٨٣ ص
٥٨٤ ص
٥٨٥ ص
٥٨٦ ص
٥٨٧ ص
٥٨٨ ص
٥٨٩ ص
٥٩٠ ص
٥٩١ ص
٥٩٢ ص
٥٩٣ ص
٥٩٤ ص
٥٩٥ ص
٥٩٦ ص
٥٩٧ ص
٥٩٨ ص
٥٩٩ ص
٦٠٠ ص
٦٠١ ص
٦٠٢ ص
٦٠٣ ص
٦٠٤ ص
٦٠٥ ص
٦٠٦ ص
٦٠٧ ص
٦٠٨ ص
٦٠٩ ص
٦١٠ ص
٦١١ ص
٦١٢ ص
٦١٣ ص
٦١٤ ص
٦١٥ ص
٦١٦ ص
٦١٧ ص
٦١٨ ص
٦١٩ ص
٦٢٠ ص
٦٢١ ص
٦٢٢ ص
٦٢٣ ص
٦٢٤ ص
٦٢٥ ص
٦٢٦ ص
٦٢٧ ص
٦٢٨ ص
٦٢٩ ص
٦٣٠ ص
٦٣١ ص
٦٣٢ ص
٦٣٣ ص
٦٣٤ ص
٦٣٥ ص
٦٣٦ ص
٦٣٧ ص
٦٣٨ ص
٦٣٩ ص
٦٤٠ ص
٦٤١ ص
٦٤٢ ص
٦٤٣ ص
٦٤٤ ص
٦٤٥ ص
٦٤٦ ص
٦٤٧ ص
٦٤٨ ص
٦٤٩ ص
٦٥٠ ص
٦٥١ ص
٦٥٢ ص
٦٥٣ ص
٦٥٤ ص
٦٥٥ ص
٦٥٦ ص
٦٥٧ ص
٦٥٨ ص
٦٥٩ ص
٦٦٠ ص
٦٦١ ص
٦٦٢ ص
٦٦٣ ص
٦٦٤ ص
٦٦٥ ص
٦٦٦ ص
٦٦٧ ص
٦٦٨ ص
٦٦٩ ص
٦٧٠ ص
٦٧١ ص
٦٧٢ ص
٦٧٣ ص
٦٧٤ ص
٦٧٥ ص
٦٧٦ ص
٦٧٧ ص
٦٧٨ ص
٦٧٩ ص
٦٨٠ ص
٦٨١ ص
٦٨٢ ص
٦٨٣ ص
٦٨٤ ص
٦٨٥ ص
٦٨٦ ص
٦٨٧ ص
٦٨٨ ص
٦٨٩ ص
٦٩٠ ص
٦٩١ ص
٦٩٢ ص
٦٩٣ ص
٦٩٤ ص
٦٩٥ ص
٦٩٦ ص
٦٩٧ ص
٦٩٨ ص
٦٩٩ ص
٧٠٠ ص
٧٠١ ص
٧٠٢ ص
٧٠٣ ص
٧٠٤ ص
٧٠٥ ص
٧٠٦ ص
٧٠٧ ص
٧٠٨ ص
٧٠٩ ص
٧١٠ ص
٧١١ ص
٧١٢ ص
٧١٣ ص
٧١٤ ص
٧١٥ ص
٧١٦ ص
٧١٧ ص
٧١٨ ص
٧١٩ ص
٧٢١ ص
٧٢٢ ص
٧٢٣ ص
٧٢٤ ص
٧٢٥ ص
٧٢٦ ص
٧٢٧ ص
٧٢٨ ص
٧٢٩ ص
٧٣٠ ص
٧٣١ ص
٧٣٢ ص
٧٣٣ ص
٧٣٤ ص
٧٣٥ ص
٧٣٦ ص
٧٣٧ ص
٧٣٨ ص
٧٣٩ ص
٧٤٠ ص
٧٤١ ص
٧٤٢ ص
٧٤٣ ص
٧٤٤ ص
٧٤٥ ص
٧٤٦ ص
٧٤٧ ص
٧٤٨ ص
٧٤٩ ص
٧٥٠ ص
٧٥١ ص
٧٥٢ ص
٧٥٣ ص
٧٥٤ ص
٧٥٥ ص
٧٥٦ ص
٧٥٧ ص
٧٥٨ ص
٧٥٩ ص
٧٦٠ ص
٧٦١ ص
٧٦٢ ص
٧٦٣ ص
٧٦٤ ص
٧٦٥ ص
٧٦٦ ص
٧٦٧ ص
٧٦٨ ص
٧٦٩ ص
٧٧٠ ص
٧٧١ ص
٧٧٢ ص
٧٧٣ ص
٧٧٤ ص
٧٧٥ ص
٧٧٦ ص
٧٧٧ ص
٧٧٨ ص
٧٧٩ ص
٧٨٠ ص
٧٨١ ص
٧٨٢ ص
٧٨٣ ص
٧٨٤ ص
٧٨٥ ص
٧٨٦ ص
٧٨٧ ص
٧٨٨ ص
٧٨٩ ص
٧٩٠ ص
٧٩١ ص
٧٩٣ ص
٧٩٤ ص
٧٩٥ ص
٧٩٦ ص
٧٩٧ ص
٧٩٨ ص
٧٩٩ ص
٨٠٠ ص
٨٠١ ص
٨٠٢ ص
٨٠٣ ص
٨٠٤ ص
٨٠٥ ص
٨٠٦ ص
٨٠٧ ص
٨٠٨ ص
٨٠٩ ص
٨١٠ ص
٨١١ ص
٨١٢ ص
٨١٣ ص
٨١٤ ص
٨١٥ ص
٨١٦ ص
٨١٧ ص
٨١٨ ص
٨١٩ ص
٨٢٠ ص
٨٢١ ص
٨٢٢ ص
٨٢٣ ص
٨٢٤ ص
٨٢٥ ص
٨٢٦ ص
٨٢٧ ص
٨٢٨ ص
٨٢٩ ص
٨٣٠ ص
٨٣١ ص
الكتاب المقدس - مجمع الكنائس الشرقية - الصفحة ٤٧٧ - إلى أهل رومة
(١٠) في الآيات ١٢ - ٢١ مقابلة بين تدبيرين: تدبير الخطيئة وتدبير النعمة. في هذه الآيات الرئيسية التي لا تخلو من الصعوبات، لا يريد بولس أن يقيم توازيا شديد الشبه بين آدم والمسيح، بقدر ما يريد أن يشدد على التعارض بين الواحد والآخر، وأن يظهر تفوق الآخر على الأول. يضاف إليه أنه لا ينبغي لنا أن ننسى أن المسيح وعمله هما، في كل هذه الفقرة، محور تفكير بولس. وانطلاقا من هذا المحور يصور آدم بصورة من به ساد ملك الموت الذي منه انتشل المسيح البشرية.
(١١) الخطيئة تفصل الإنسان عن الله، وهذا الفصل هو الموت: موت روحي وأبدي علامته الموت الجسدي (راجع حك ٢ / ٢٤ وعب ٦ / ١). في هذه الفقرة، تجسد الخطيئة والموت بوجه أخاذ.
(١٢) في نهاية الآية ١٢، صعوبات معروفة من جهة الترجمة والتفسير. فالعبارة اليونانية المترجمة ب " لأنهم " فهمت: ١) بمعنى " لأن، بما أن "، ويبدو أن هذا هو المعنى الأفضل من جهة قواعد اللغة، وهناك نصوص تؤيده (٢ قور ٥ / ٤ وفل ٣ / ١٢ و ٤ / ١٠). ٢) كأنها اسم موصول عائد إلى آدم (فيه، بسببه)، ٣) كأنها اسم موصول عائد إلى الموت (بسببه، من أجله). من الواضح أن هذه الترجمات المختلفة تتضمن فروقا في التفسير. على كل حال، يبقى هذا التفسير أمرا دقيقا.
في نظر آباء الكنيسة اللاتينية ولوثر، إن في هذا النص، قبل كل شئ، إشراكا عجيبا لجميع البشر في خطيئة آدم (ولقد ورد في الترجمة اللاتينية الشائعة: " آدم الذي فيه خطئ جميع البشر "). قد يفهم، بموجب هذا التفسير، أن آدم، أبا البشرية، قد أورث سلالته ميراث موت، أو أن جميع خطايا البشرية كانت سالفا ضمن عصيان آدم.
ويرى بعض آباء الكنيسة اليونانية وعدد كبير من المفسرين الكاثوليك والبروتستانت أن بولس يقصد هنا بوجه خاص ما يرتكبه كل إنسان من خطايا شخصية (روم ٣ / ٢٣): فمن خلال هذه الخطايا، استطاعت قدرة الخطيئة، التي أدخلها آدم إلى العالم، أن تثمر ثمار موت.
على كل حال، يفترض نص الآية، ومثله قرائن النص في الآيات ١٢ - ١٨، وجود صلة تضامن بين معصية آدم وخطايا كل إنسان الشخصية. ولكن لا بد من الإشارة إلى أن بولس لا يعالج هنا مباشرة موضوع طبيعة هذا التضامن.
ولا بد من الإشارة أيضا إلى أن آدم، في نظر بولس وفي نظر معاصريه، ليس مجرد فرد تاريخي، بل هو أيضا وبوجه خاص الشخص الذي يتضمن البشرية كلها. وبهذه الصفة يرى فيه بولس صورة المسيح.
(١٣) إن التشبيه الذي باشره بولس في الآية ١٢ يبقى معلقا، وسيستأنف في الآيتين ١٥ و ١٨. يرى بعض المفسرين أن الآيتين ١٣ - ١٤ تفسران نهاية الآية ١٢: " لأنهم جميعا خطئوا ". يضع بولس نفسه في الميدان الحقوقي فيقول: إن الذين عاشوا في الفترة الفاصلة بين آدم وموسى، وإن كانوا خاطئين، لا يستوجبون عقاب الموت بحكم شريعة تعنيهم شخصيا، لعدم وجود شريعة. وعليه فلقد أصابهم الموت، لا من جراء خطاياهم، بل من جراء خطيئة آدم.
ويرى غيرهم من المفسرين أن الآية ١٣ تعبر عن هذا الاعتراض: كيف يمكن أن يكون الموت عقوبة الخطيئة، علما بأنه لم يكن هناك من شريعة؟ في الآية ١٤، يجيب بولس: إن الخطايا التي ارتكبها الناس الذين عاشوا في الفترة الفاصلة بين آدم وموسى كانت تحتوي في نفسها قدرة الموت.
فالموت ليس عقابا خارجيا محضا، بل نتيجة لطبيعة الخطيئة التي ملكت من جراء خطيئة آدم.
على كل حال، لا شك أن بولس يقول قبل كل شئ:
إذا ساد الموت جميع الناس، حتى قبل موسى، فإن جميع الناس كانوا مغلقا عليهم، بعلم منهم أو بغير علم، في نظام الموت (روم ١١ / ٣٢ وغل ٣ / ٢٢)، بدأ في آدم الذي يمثل ويتضمن كل البشرية الخاضعة لقدرة الموت، إلى يوم انتصار المسيح.
(١١) الخطيئة تفصل الإنسان عن الله، وهذا الفصل هو الموت: موت روحي وأبدي علامته الموت الجسدي (راجع حك ٢ / ٢٤ وعب ٦ / ١). في هذه الفقرة، تجسد الخطيئة والموت بوجه أخاذ.
(١٢) في نهاية الآية ١٢، صعوبات معروفة من جهة الترجمة والتفسير. فالعبارة اليونانية المترجمة ب " لأنهم " فهمت: ١) بمعنى " لأن، بما أن "، ويبدو أن هذا هو المعنى الأفضل من جهة قواعد اللغة، وهناك نصوص تؤيده (٢ قور ٥ / ٤ وفل ٣ / ١٢ و ٤ / ١٠). ٢) كأنها اسم موصول عائد إلى آدم (فيه، بسببه)، ٣) كأنها اسم موصول عائد إلى الموت (بسببه، من أجله). من الواضح أن هذه الترجمات المختلفة تتضمن فروقا في التفسير. على كل حال، يبقى هذا التفسير أمرا دقيقا.
في نظر آباء الكنيسة اللاتينية ولوثر، إن في هذا النص، قبل كل شئ، إشراكا عجيبا لجميع البشر في خطيئة آدم (ولقد ورد في الترجمة اللاتينية الشائعة: " آدم الذي فيه خطئ جميع البشر "). قد يفهم، بموجب هذا التفسير، أن آدم، أبا البشرية، قد أورث سلالته ميراث موت، أو أن جميع خطايا البشرية كانت سالفا ضمن عصيان آدم.
ويرى بعض آباء الكنيسة اليونانية وعدد كبير من المفسرين الكاثوليك والبروتستانت أن بولس يقصد هنا بوجه خاص ما يرتكبه كل إنسان من خطايا شخصية (روم ٣ / ٢٣): فمن خلال هذه الخطايا، استطاعت قدرة الخطيئة، التي أدخلها آدم إلى العالم، أن تثمر ثمار موت.
على كل حال، يفترض نص الآية، ومثله قرائن النص في الآيات ١٢ - ١٨، وجود صلة تضامن بين معصية آدم وخطايا كل إنسان الشخصية. ولكن لا بد من الإشارة إلى أن بولس لا يعالج هنا مباشرة موضوع طبيعة هذا التضامن.
ولا بد من الإشارة أيضا إلى أن آدم، في نظر بولس وفي نظر معاصريه، ليس مجرد فرد تاريخي، بل هو أيضا وبوجه خاص الشخص الذي يتضمن البشرية كلها. وبهذه الصفة يرى فيه بولس صورة المسيح.
(١٣) إن التشبيه الذي باشره بولس في الآية ١٢ يبقى معلقا، وسيستأنف في الآيتين ١٥ و ١٨. يرى بعض المفسرين أن الآيتين ١٣ - ١٤ تفسران نهاية الآية ١٢: " لأنهم جميعا خطئوا ". يضع بولس نفسه في الميدان الحقوقي فيقول: إن الذين عاشوا في الفترة الفاصلة بين آدم وموسى، وإن كانوا خاطئين، لا يستوجبون عقاب الموت بحكم شريعة تعنيهم شخصيا، لعدم وجود شريعة. وعليه فلقد أصابهم الموت، لا من جراء خطاياهم، بل من جراء خطيئة آدم.
ويرى غيرهم من المفسرين أن الآية ١٣ تعبر عن هذا الاعتراض: كيف يمكن أن يكون الموت عقوبة الخطيئة، علما بأنه لم يكن هناك من شريعة؟ في الآية ١٤، يجيب بولس: إن الخطايا التي ارتكبها الناس الذين عاشوا في الفترة الفاصلة بين آدم وموسى كانت تحتوي في نفسها قدرة الموت.
فالموت ليس عقابا خارجيا محضا، بل نتيجة لطبيعة الخطيئة التي ملكت من جراء خطيئة آدم.
على كل حال، لا شك أن بولس يقول قبل كل شئ:
إذا ساد الموت جميع الناس، حتى قبل موسى، فإن جميع الناس كانوا مغلقا عليهم، بعلم منهم أو بغير علم، في نظام الموت (روم ١١ / ٣٢ وغل ٣ / ٢٢)، بدأ في آدم الذي يمثل ويتضمن كل البشرية الخاضعة لقدرة الموت، إلى يوم انتصار المسيح.
(٤٧٧)