فهرستگان نسخه هاي خطي (حديث و علوم حديث شيعه) - صدرايی خويی، علی - الصفحة ٨٣
آغاز: خوشترين حديثى كه سامعه آراى قدسى نژادان محفل زبان.
نسخه ها:
٥٩١٦/١ . قم ، مرعشى: ٦٠٩٨ ، از اول افتادگى دارد ، آغاز: مرقد مطهر سرورى را سزد كه صحيفه كامله وجود فايض الجودش ، نسخ ، بدون نام كاتب ، ١١٨٠ ق ، ٢٢ برگ [فهرست مرعشى: ١٦/١٠٣]. ٥٩١٧/٢ . قم ، طبسى حائرى: ٦٥٦ ، آغاز: برابر نمونه ، نستعليق ، آقا بزرگ قزوينى ، ١٦ محرم ١٢٩٣ ق ، رساله پنجم مجموعه ، ٢٢ برگ[فهرست كتاب خانه طبسى].
٩٦٥ . ترجمه رساله ذهبيه (ترجمه طب الرضا عليه السلام )(فارسى)
از: ملا فيض اللّه عصاره شوشترى (زنده در ١٠٨٨ق)
اين ترجمه به نام فتحعلى خان بن واخشتوخان در دو فصل انجام شده: فصل اول در ايراد رساله به عربى ، فصل دوم در ترجمه فارسى آن. اين ترجمه ، مقيد به عبارتهاى اصل نبوده و مؤلف توضيحات لازم را با عنوان «مترجم گويد» آورده است. ترجمه كتاب پس از سال ١٠٧٨ق صورت گرفته است. [الذريعة: ٤/١٠٣ ؛ منزوى: ١/٤٩٩] آغاز: حمد بى قياس و سپاس ستوده اساس حضرت مقدس حكيمى را سزاوار است.
نسخه ها:
٥٩١٨/١ . قم ، مسجد اعظم: ٣٧٧٢ ، آغاز: برابر نمونه ، محمد تقى بن حيدر شوشترى ، ١٠٨٨ ق ، بدون نام مترجم ، رساله نوزدهم مجموعه[فهرست مسجد اعظم ، قديم: ١٢١]. ٥٩١٩/٢ . تهران ، دانشگاه تهران: ٩٦٣ ، آغاز: برابر نمونه ، نسخ ، بدون نام كاتب ، نزديك به ١١٢٢ ق ، رساله دوم مجموعه ، ٢٣ برگ[فهرست دانشگاه تهران: ٥/٧٣٥]. ٥٩٢٠/٣ . قم ، مرعشى: بدون شماره ، بدون نام كاتب ، قرن ١٢ ق ، رساله دوم مجموعه [مجله ميراث شهاب: ٢٢/١٩].