فهرستگان نسخه هاي خطي (حديث و علوم حديث شيعه) - صدرايی خويی، علی - الصفحة ٧٩
٥٨٩٦/١٩ . تهران ، سلطنتى (كاخ گلستان): ٥١٤ ، از آخر افتادگى دارد ، آغاز: در نفى نسب و مدح علم الناس من جهة التمثال أكفاء ، نستعليق ، بدون نام كاتب ، بدون تاريخ كتابت ، «١٥١ص»٧٦ برگ ]فهرست سلطنتى ، دينى: ٥٤٨].
٩٦٠ . ترجمه ديوان اميرالمؤمنين عليه السلام به نظم(فارسى)
از: شوقى تبريزى (قرن ٩ق) [١]
ترجمه منظوم معروفى است از ديوان منسوب به امام على عليه السلام كه قطب الدين كيدرى جمع آورى نموده است . اين ترجمه را شاعر به نام صدر زمان برهان الدين و در سال ٨٨٥ق سروده است. [الذريعة: ٩/٥٤٩ ؛ منزوى: ٤/٢٧٢٢] آغاز: { نامه گشايم به ثناى خداحمد سرايم ولى الحمد را . . . } { الناس من جهة التمثال أكفاءأبوهم آدم و الاُم حواء } { آدمى از ره تمثال بهم مى مانندكه پدر آدم و حوا همه را شد مادر }
نسخه ها:
٥٨٩٧/١ . تهران ، مجلس شوراى اسلامى: ٨٩٣٩ ، دانا محمد بن جلال بن على حسينى ، ٨٨٩ ق[فهرست نسخه هاى خطى فارسى: ٤/٢٧٢٣]. ٥٨٩٨/٢ . تهران ، حسين مفتاح: ١٤٩ ، آغاز: برابر نمونه ، نسخ و نستعليق ، بدون نام كاتب ، سده ٩ ق ، نسخ در متن و نستعليق در ترجمه ، با تملكى در ٨٨٩ ق[نشريه نسخه هاى خطى: ٧/١١٩]. ٥٨٩٩/٣ . تهران ، مجلس سنا: ٧٨٣ ، نسخ ، بدون نام كاتب ، قرن ٩ ق ، ترجمه نستعليق زير نويس ، ٩٢ برگ[فهرست مجلس سنا: ٢/٥٩]. ٥٩٠٠/٤ . تهران ، دانشگاه تهران: ٢٣٩٨ ، آغاز: برابر نمونه ، نسخ و نستعليق ، بدون نام كاتب ، ٩٠٩ تا ٩٢٠ ق ، رساله ششم مجموعه ، «٢٢١ ـ ٤١٣»١٩٣ برگ[فهرست دانشگاه تهران: ٩/١٠٠١].
[١] براى شرح حال ناظم رجوع شود به: الذريعه : ٩/٥٤٩ ؛ تحفه سامى : ص ٥ و ١١٧ و ١٩١ ؛ مجالس النفايس : ص ٦٤ و ٢٣٧ ؛ دانشمندان آذربايجان : ص ٢٠٨ .