فهرستگان نسخه هاي خطي (حديث و علوم حديث شيعه) - صدرايی خويی، علی - الصفحة ٧١
٥٨٤٢/١٣ . قم ، گلپايگانى: ١٤٣/٢٠/٤٠٢٣ ، از انجام ناتمام مانده است ، آغاز: برابر نمونه ، نسخ و نستعليق ، بدون نام كاتب ، بدون تاريخ كتابت ، رساله پنجم مجموعه ، ١١ برگ ، ١٤ سطر[فهرست گلپايگانى ، قديم: ١/٢١٦ ؛ فهرست گلپايگانى ، جديد]. ٥٨٤٣/١٤ . قم ، گلپايگانى: ١٩٦/٥/٩٠٦ ، آغاز: برابر نمونه ، نستعليق ، بدون نام كاتب ، بدون تاريخ كتابت ، نسخه در حاشيه تصحيح شده است ، رساله چهارم مجموعه ، «١٨٩پ ـ ٢١٤ر»٢٥ برگ ، ١٦ سطر[فهرست گلپايگانى ، رايانه اى ؛ فهرست گلپايگانى جديد]. ٥٨٤٤/١٥ . تهران ، سپهسالار: ٨١٧٣ ، آغاز: برابر نمونه ، بدون نام كاتب ، بدون تاريخ كتابت ، رساله هشتم مجموعه ، «٨٣ پ ـ ٩١ پ» ٩ برگ[فهرست سپهسالار: ٣/٤١٠]. ٥٨٤٥/١٦ . تهران ، ملك: ٥٩٣ ، آغاز: برابر نمونه ، بدون نام كاتب ، بدون تاريخ كتابت ، رساله نوزدهم مجموعه ، «٥١٨ ـ ٥٥٦ » ٣٩ برگ[فهرست ملك: ٥/٩٧]. ٥٨٤٦/١٧ . مشهد ، دانشكده الهيات: ٨٨٧ ، آغاز: برابر نمونه ، نستعليق ، بدون نام كاتب ، بدون تاريخ كتابت ، رساله اول مجموعه[فهرست الهيات مشهد: ٢/٥٥]. ٥٨٤٧/١٨ . تهران ، حسين مفتاح: ٢٩٠ ، نستعليق ، بدون نام كاتب ، بدون تاريخ كتابت ، رساله سوم مجموعه [نشريه نسخه هاى خطى: ٧/٢٣٢].
٩٥٢ . ترجمه خطبه شقشقيه به نظم(عربى)
از: محمد تقى بن امير مؤمن حسينى قزوينى (١٢٧٠ق)
ترجمه منظومى است از خطبه شقشقيه مولا أمير المؤمنين عليه السلام ، مترجم ابتدا مقدمه كوتاهى به نثر آورده پس از آن مقدمه گونه اى به نظم در ستايش امام على عليه السلام آورده و آنگاه پاره هايى از خطبه را با ترجمه به نثر ذكر نموده و سپس هر پاره اى را در يك بيت به نظم كشيده و در پايان ، سند خطبه را در قالب مثنوى آورده است. [الذريعة: ١٤/١١٩ ؛ منزوى: ٢/٩٦٤] آغاز: الحمد للّه هو أهله ... اما بعد چون تحصيل نور ايمان و تطهير قلب ... { شكفته باز گل شمسه خور خاورپى سلام امير غدير و قدر }