فهرستگان نسخه هاي خطي (حديث و علوم حديث شيعه) - صدرايی خويی، علی - الصفحة ١٥١
٦٣٤٦/٤ . تهران ، دائرة المعارف بزرگ اسلامى: ٢٣٨ ، آغاز: برابر نمونه ، نستعليق ، بدون نام كاتب ، قرن ١٣ ق ، ٢٠٥ بيت ، رساله دوم مجموعه ، «٨٧ پ ـ ٩٢ر» ٦ برگ [فهرست دائرة المعارف: ١/١٤٩ و ٣٠٢].
١٠٥٢ . ترجمه منظوم ديوان أمير المؤمنين عليه السلام (فارسى)
از: مؤلف ناشناخته
ترجمه ديوان منسوب به امام على عليه السلام است كه به صورت زير نويس در لا به لاى سطور تحرير شده است.
نسخه ها:
٦٣٤٧ . قم ، گلپايگانى: ١٦٥/١/١٦٥ ، از آغاز و انجام افتادگى دارد ، آغاز: و له عليه الصلاة و السلام عليك/ببر الوالدين كليهما * و بر ذوى القربى و بر الأباعد/با مادر و پدر به نكويى معاش كن * نزديك و دور را بكرم باش مهربان ، نسخ ، بدون نام كاتب ، بدون تاريخ كتابت ، رساله دوم مجموعه ، ٥٢ برگ ، ١٥ سطر [فهرست گلپايگانى ، جديد].
١٠٥٣ . ترجمه منظوم ديوان امير المؤمنين عليه السلام (فارسى)
از: مير تقى الدين محمد كاشانى ، صاحب خلاصة الأشعار(زنده در ١٠١٦ق)
شاعر از ديوان على (ع) حدود صد بيت را انتخاب و هر بيت را با يك رباعى به فارسى ترجمه نموده است. آغاز: { ليس اليتيم من مات والدهإن اليتيم يتيم العقل و الحسب } { رتبت نه به جامه است اى مرد خدااز علم شود رتبت مردان پيدا } { از مرگ پدر نميشود طفل يتيمآنست يتيم كز خرد ماند جدا }
نسخه ها:
٦٣٤٨ . تهران ، مجلس شوراى اسلامى: ١٤٠٩٨ ، آغاز: برابر نمونه ، نستعليق ، جلال بن فتح اللّه ، ١٣٢٥ ق[فهرست مجلس: ٣٨/١٢٧].