فهرستگان نسخه هاي خطي (حديث و علوم حديث شيعه) - صدرايی خويی، علی - الصفحة ١٣٩
١٠٣٥ . ترجمه معانى الأخبار شيخ صدوق(فارسى)
از: محمد ابراهيم بن محمد على محمد آبادى
آغاز: و بعد بر اصحاب علم و عرفان وارباب فهم وايقان مخفى و پنهان.
نسخه ها:
٦٢٨٥ . تهران ، مجلس شوراى اسلامى: ٣٥ ، آغاز: برابر نمونه ، نسخ ، بدون نام كاتب ، ١٢٤١ ق ، ٣٧٥ برگ[فهرست مجلس: ٢/١٦١].
١٠٣٦ . ترجمه معانى الأخبار شيخ صدوق(فارسى)
از: مؤلف ناشناخته
آغاز: باب معنى الغايات ، اين بابى است در بيان معنى غايات يعنى.
نسخه ها:
٦٢٨٦ . تهران ، ملك: ٢١٩٢ ، نسخ ، بدون نام كاتب ، قرن ١١ ق ، ١٧٦ برگ[فهرست ملك: ٢/١٤٣].
١٠٣٧ . ترجمه مكارم الأخلاق طبرسى(فارسى)
از: عبدالحى بن عبدالوهاب اشرفى استر آبادى ، نظام الدين (قرن ١٠ق)
[الذريعة: ٢٢/١٣٨ ، ٤/١٣٨ ؛ فهرست كتابهاى خطى فارسى ، منزوى: ١٥٧٦ و ١٤٧٦ ؛ فهرستواره كتابهاى فارسى ، منزوى :٣/١٥٩٤] آغاز: حمد وثنا قيومى را كه عقول ذريات آدم از ادراك كنه او قاصر است. انجام: دميده شيطان است بر زبان تو و اللّه أعلم هذا ما أردنا أن نجمع من سير النبوة و الآداب المروية و قد وفينا بما شرطنا ... و إليه اُنيب و صلى اللّه على خير خلقه محمد و آله أجمعين. تمت كتاب مكارم الأخلاق.
نسخه ها: