جلوههاى رفتارى امام على(ع)
 
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص

جلوههاى رفتارى امام على(ع) - رفیعی، علی - الصفحة ٢٠٣

بر سر راهش فرستاد. حُجر در «تَدْمُر» «١» با ضحّاك برخورد كرد. سپاه شام پس از تحمّل نوزده كشته با فرا رسيدن شب به سوى شام گريخت. «٢» بُسْرِ بْنِ ارْطاة بُسْر از قريش و يكى از خون‌خوارترين فرماندهان اعزامى معاويه به عراق و حجاز بود. معاويه هنگام بدرقه به او سفارش كرد:
پيش برو تا به مدينه برسى. مردم را پراكنده كن، و با هر كه برخوردى او را بترسان. اموال كسانى را كه در اطاعت ما نيستند غارت كن.
بُسر همراه سه هزار نفر حركت كرد. به هر آبادى كه مى‌رسيد چارپايان مردم را ضبط مى‌كرد و در اختيار نيروهاى خود مى‌گذاشت. پس از رسيدن به مدينه به سخنرانى پرداخت و ضمن پرخاش و ناسزاگويى فراوان به مسلمانان، آنان را با تهديد وادار به بيعت كرد. و پس از اينكه چندين خانه را آتش زد ابُو هُرَيْرَه را جانشين خود گذاشت و به‌سوى مكّه حركت كرد. در بين راه، افراد زيادى از قبيله خُزاعَه و غير آن را به قتل رساند و اموال زيادى را غارت كرد. و چون به مكّه رسيد افراد زيادى از فرزندان ابولهب را كشت. سپس به سمت «سَراة» پيش رفت و دوستداران امام را به قتل رسانيد. در نَجْرانْ و يَمَنْ نيز كشتارهاى فراوان كرد، حتّى دو فرزند خردسال عُبَيْدُ اللّهِ بْنِ عَبّاس فرماندار يمن را به دست خود سربريد. و سرانجام پس از اين همه غارت و كشتار كه تا مرز سى هزار تن‌