فهرستگان نسخه هاي خطي (حديث و علوم حديث شيعه) - صدرايی خويی، علی - الصفحة ٤٢
ترجمه رساله كوتاهى است در قاعده استخراج ضمير ، مترجم در آغاز رساله عنوان نموده كه اين رساله را امام رضا عليه السلام به درخواست مأمون نگاشته است . آغاز: بعد از ستايش حضرت ايزد كه مبدأ كل است و درود و ثناى بى عدد بر سيد المرسلين.
نسخه ها:
٥٦٩٦ . كرمانشاه ، سيد مرتضى نجومى: بدون شماره ، محسن بن محمد حسين خراسانى ، دوشنبه ٢٣ ربيع الاول ١٢٢٢ ق ، رساله اول مجموعه[دليل المخطوطات: ٢٦٩].
٩٠٦ . ترجمه اهليلجه (فارسى)
از: محمد باقر بن محمد تقى مجلسى ، علامه (م ١١١٠ق)
ترجمه اى است از حديث معروف به الإهليلجة ، كه امام صادق عليه السلام در جواب مفضل بن عمر فرموده اند . مترجم در اين ترجمه پس از آوردن مقدارى از متون به ترجمه تحت اللفظى مى پردازد .
نسخه ها:
٥٦٩٧ . مشهد ، آستان قدس رضوى: ١٣٦٠٧ ، نسخ ، على بن ميرزا على خويى ، ١٢٢٣ ق ، ٩٢ برگ[فهرست آستان قدس : ١٤/١٣١].
٩٠٧ . ترجمه بحار الأنوار ج ١ (فارسى)
گويا از: محمد تقى بن محمد باقر تهرانى اصفهانى (آقا نجفى) (م ١٣٣٢ق)
ترجمه تحت اللفظى نيكويى است از جلد اول بحار الأنوار ، مترجم آيه ها را به عربى آورده و ترجمه را به نام شاهزاده محمد انجام داده است . [الذريعة: ٤/٨٢] آغاز: سپاس گزين و ثناى محمدت آيين منعمى را كه.
نسخه ها:
٥٦٩٨ . قم ، مرعشى: ٦٥٤٩ ، آغاز: برابر نمونه ، نستعليق زيبا ، عبدالعلى بن ميرزا محمد حسين نائينى اصفهانى ، ٣ رجب ١٢٩٧ ق ، ١٤٧ برگ[فهرست مرعشى: ١٧/١٣٥].