فهرستگان نسخه هاي خطي (حديث و علوم حديث شيعه) - صدرايی خويی، علی - الصفحة ٦٦
٩١ . فرهنگ رشت [١]
فهرست فرهنگ رشت . * فهرست كتابخانه هاى رشت و همدان ، ص ١٠٨٣ ـ ١٢٣٨ . * نشريه نسخه هاى خطى ، دفتر پنجم ، ص ٣٨٨ ـ ٣٩٦ .
٩٢ . فرهنگ مشهد [٢]
* فهرست چهار كتابخانه مشهد ، ص ٤٤ ـ ٥٥ . فهرست فرهنگ و هنر مشهد
٩٣ . فريد تنكابنى . رامسر
نشريه نسخه هاى خطى ، دفتر هفتم ، ص ٧٧٣ ـ ٧٩٤ .
٩٤ . فياض (دكتر على اكبر فياض) ، تهران [٣]
نشريه نسخه هاى خطى ، دفتر هفتم ، ص ٦٩٥ ـ ٧٠١ .
٩٥ . فيض مهدوى . كرمانشاه
مجله تراثنا ، شماره ٩ .
٩٦ . قائينى (شيخ على فاضل قائينى نجفى) . قم
مجله تراثنا ، ش ٤٩ (ص ١٢١ـ ١٦٦) و ش ٥٠ و ٥١ (ص ٣١٤ ـ ٣٧٦) و ش ٥٢ (ص ١٠٥ ـ ١٤٣) .
٩٧ . قاضى طباطبايى (شهيد سيد محمّد على قاضى طباطبايى) . تبريز
نشريه نسخه هاى خطى ، دفتر هفتم ، ص ٥١١ ـ ٥٢٣ .
علماى خاصّه و عامه و كتاب هاى آنان به اختصار . تأليف اين رساله در رجب ١٣٣٨ق در كاظمين به پايان رسيده است . [ الذريعة : ٢٥ / ٥٤ كه با عنوان «وجيزة المقال فى الرجال» ذكر نموده است . ] آغاز : الحمد للّه الذى رفع درجات العلماء و جعلهم على احكامه امناء فهم ورثة الانبياء و مدادهم افضل من دماء الشهداء . انجام : و وفقنا اللّه لجميع هذه الفوائد التى تليق ان تكتب بالنور على جبهات الحور ... .
نسخه ها :
٢٦٤ . قم ، مرعشى : ٣٤١٥ ، آغاز : برابر نمونه ، انجام : برابر نمونه ، نسخ ، حسن بن ميرزا عبد الجواد چميكندوكى ، قرن ١٤ق ، درمدرسه عتيقه بيرجند ، در پايان نسخه اجازه ميرزا حسين نورى و سيّد حسن صدر به مؤلف آمده است ، ١٩٣ برگ ، سطر مختلف ، ١٧×٥ / ١٠ سم [ فهرست مرعشى : ٩ / ٢٠٠ ] .
٦٩ . فوايد متفرقه در درايه(فارسى و عربى)
از : مؤلف ناشناخته
مطالب متفرّقه اى است كه در لا به لاى نسخه ، تحرير شده است .
نسخه ها :
٢٦٥ / ١ . تهران ، ملك : ٢٣٨٧ ، عنوان معرّفى : بندى در رجال و درايه ، نسخ ، بدون نام كاتب ، قرن ١٣ق ، رساله پنجم مجموعه [ فهرست ملك : ٦ / ١ ] . ٢٦٦ / ٢ . قم ، مسجد اعظم : ١٠٧٤ ، عنوان معرّفى : برخى اصطلاحات درايه در يك صفحه ، بدون نام كاتب ، بدون تاريخ كتابت ، رساله سوم مجموعه ، يك برگ [ فهرست مسجد اعظم ، قديم : ٤٩٧ ] .
٧٠ . الفيوضات اللامعة في حال الكتب الأربعة(عربى)
از : محمّد باقر بن رضا زند كرمانى (قرن ١٤ ق)
بحثى است در احاديث كتب اربعه و بيان اين كه تمام آنها قطعى الصدور نيستند ،
[١] نام اين كتابخانه ابتدا به كتابخانه عمومى جمعيت نشر فرهنگ رشت ، و بعد از انقلاب اسلامى به كتابخانه ملى رشت ، تغيير يافته است .[٢] نام اين كتابخانه ، ابتدا به «كتابخانه فرهنگ و هنر مشهد» و پس از انقلاب اسلامى به «كتابخانه دكتر على شريعتى» تغيير يافته است .[٣] كتابهاى اين كتابخانه به كتابخانه دانشكده ادبيات و علوم انسانى مشهد منتقل شده است .