فهرستگان نسخه هاي خطي (حديث و علوم حديث شيعه) - صدرايی خويی، علی - الصفحة ١٨٤
انجام : على ان الكشى اعتقد ان الحديث المذكور مما وضعه احمد بن محمّد غير ظاهر .
١٩٥ . ترجمة إسحاق بن عمار(عربى)
از : مؤلف ناشناخته
تحقيق كوتاهى است درباره اسحاق بن عمّار و احاديثى كه وى روايت نموده است . اين رساله ، غير از رساله حجة الاسلام شفتى است كه در اين موضوع نگاشته ودر ضمن الرسائل الرجالية وى به چاپ رسيده است . آغاز : الحمد للّه و سلام على عباده الذين اصطفى محمّد وآله سادات الورى و بعد اعلم ايدك اللّه تعالى وايانا ان اسحق بن عمار اثنان و المذكور فى كش و ق. انجام : و بالاصل الامام كما فى ترجمة ابى حامد و بعض الاصحاب .
نسخه ها :
٧٦٣ . قم ، گلپايگانى : ١١٣ / ٤ / ٦٤٣ ، آغاز : برابر نمونه ، نستعليق ، بدون نام كاتب ، بدون تاريخ كتابت ، رساله پنجم مجموعه ، « ١١٩پ ـ ١٢١پ » ٣ برگ ، ٢٥ سطر [ فهرست گلپايگانى ، قديم : ١ / ٢٧٢ ؛ فهرست گلپايگانى ، جديد ] .
١٩٦ . ترجمة إسحاق بن عمار(عربى)
از : محمّد باقر بن محمّد تقى موسوى شفتى اصفهانى، حجة الاسلام (١٢٦٠ ق)
رساله ششم از الرسائل الرجالية مؤلف است . آغاز : الحمد للّه المنقذ عباده من الجهالة و وفق لاصابة الحق من طلبه . انجام : و اما على بن حيان و جعفر بن حيان فلان شيخ الطائفة اوردهما فى اصحابه و الحمد للّه رب العالمين .
١٩٧ . ترجمة حسين بن خالد(عربى)
از : محمّد باقر بن محمّد تقى موسوى شفتى اصفهانى، حجة الاسلام (١٢٦٠ ق)
رساله هفتم از الرسائل الرجالية مؤلف است .[ الذريعة : ٤ / ١٥٥ ] آغاز : بسمله و منه الاعانة للفوز بجنات النعيم.