تفسيراحسنالحديث - قرشی، سید علی اکبر - الصفحة ٢٠٨ - شرحها
شرحها
گویی جریان اصحاب کهف جمله معترضه بود که پس از آن در این آیات باز مطلب
اول تعقیب شده است، در آیات اول دستور رسید که از عدم ایمان کفار خودت را
هلاک مکن، در ادامه آن در این آیات فرموده: کتاب پروردگارت را ایمان
بیاورند یا نیاورند بخوان که گفتههایش قابل تغییر نیست و جز او پناهگاهی
نتوانی یافت، با مؤمنان باش که صبح و شام رو به خدا میآورند و از متجاوزان
که خدا را فراموش کردهاند دوری کن، بگو: این کلام حق از جانب پروردگار
شماست، هر که بخواهد ایمان بیاورد و هر که بخواهد ایمان نیاورد ولی باید
بدانید که نتیجه ایمان بهشتهای جاودان و کیفر عدم ایمان، عذاب سوزان است.
٢٧-
وَ اتْلُ ما أُوحِیَ إِلَیْکَ مِنْ کِتابِ رَبِّکَ لا مُبَدِّلَ
لِکَلِماتِهِ وَ لَنْ تَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَداً خواه ایمان بیاورند
یا نیاورند کتاب خدا را بر آنها بخوان، گفتههای خدا قابل تبدیل نیست، حق
همانست که خدا میگوید و هیچ عامل و علتی نمیتواند کلمات خدا را عوض کند،
جمله لا مُبَدِّلَ لِکَلِماتِهِ ظاهرا برای رفع استبعاد است یعنی مبادا
انکار مردم تو را در کلمات خدا مشکوک کند و اگر کتاب خدا را نخواهی و از او
دوری گزینی، جز او پناهگاهی نخواهی یافت دو جمله لا مُبَدِّلَ ... و وَ
لَنْ تَجِدَ ... تعلیل «و اتل» میباشند.
٢٨- وَ اصْبِرْ نَفْسَکَ مَعَ
الَّذِینَ یَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَداةِ وَ الْعَشِیِّ یُرِیدُونَ
وَجْهَهُ وَ لا تَعْدُ عَیْناکَ عَنْهُمْ تُرِیدُ زِینَةَ الْحَیاةِ
الدُّنْیا وَ لا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنا قَلْبَهُ عَنْ ذِکْرِنا وَ
اتَّبَعَ هَواهُ وَ کانَ أَمْرُهُ فُرُطاً این آیه به آن حضرت دستور میدهد
که با اهل ایمان باشد و آنها را محرم