عناوین الاحکام؛ ترجمه وشرح متن لمعه - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ٦٧ - شرائط متعاقدين و پارهاى از احكام مربوط به آنها
ترجمه:
ب: وصيّت هم به طور مطلق صحيح بوده نظير آنچه قبلا گذشت و هم به نحو مقيّد واقع مىشود مثل اينكه بگويد:
افعلوا بعد وفاتى فى سنة كذا (پس از مرگ من در فلان سال فلان عمل را انجام دهيد).
يا:
افعلوا بعد وفاتى فى سفر كذا (پس از مرگ من در فلان مسافرت عمل كذائى را انجام دهيد).
بنابراين وصيّت به آنچه به عنوان قيد ذكر شده تخصيص پيدا مىكند.
ج: با متعذّر بودن تلفّظ اشاره كفايت مىكند چنانچه با تعذّر داشتن تلفظ در صورتى كه قرينه وجود داشته باشد كتابت نيز كفايت مىنمايد.
د: وصيّت براى مورد عام نظير فقراء و نيز مانند مساجد و مدارس نياز به قبول نداشته بلكه نفس ايجاب در تحقّق وصيّت كافى است.
ه: ظاهر اين است كه قبول در وصيّت كاشف است از اينكه به نفس موت موصى ملكيّت براى موصى له حاصل مىشود نه آنكه قبول ناقل آن از وقت تحقّقش باشد.
شرائط متعاقدين و پارهاى از احكام مربوط به آنها
در موصى شرط است كه كامل باشد.
تذكّر
در صحيح بودن وصيّت طفلى كه به سن ده سالگى رسيده باشد قولى است مشهور بين فقهاء و امّا وصيّت ديوانه و شخص مست و كسى كه خودش را با وسيله مهلكى مجروح ساخته باطل و فاسد است.
در موصى له شرائطى معتبر است كه ذيلادرج مىشوند:
١- در حال وصيّت وجود داشته باشد.
٢- تملكش صحيح باشد.