ميزان الحكمه - المحمدي الري شهري، الشيخ محمد - الصفحة ١٩٣
١٩٥٢٣.عنه عليه السلام : شَرُّ المالِ ما لَم يُنفَقْ في سَبيلِ اللّه ِ مِنهُ ، و لَم تُؤَدَّ زَكاتُهُ . [١]
١٩٥٢٤.عنه عليه السلام : شَرُّ الأموالِ ما لَم يُغنِ عَن صاحِبِهِ . [٢]
١٩٥٢٥.عنه عليه السلام : شَرُّ الأموالِ ما أكسَبَ المَذامَّ . [٣]
١٩٥٢٦.الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنَّ اللّه َ تباركَ و تعالى يَبعَثُ يَومَ القِيامَةِ ناسا مِن قُبورِهِم مَشدودَةً أيديهِم إلى أعناقِهِم ، لا يَستَطيعونَ أن يَتَناوَلوا بِها قِيسَ أنمُلَةٍ ، مَعهُم مَلائكةٌ يُعيِّرونَهُم تَعييرا شَديدا ، يقولونَ : هؤلاءِ الّذين مَنَعوا خَيرا قليلاً مِن خَيرٍ كثيرٍ ، هؤلاءِ الّذين أعطاهُمُ اللّه ُ فمَنَعوا حَقَّ اللّه ِ في أموالِهِم ! [٤]
(انظر) الزكاة : باب ١٥٨٢ ، ١٥٨٣ . وسائل الشيعة : ٦ / ٢٥ باب ٦ .
١٩٥٢٣.امام على عليه السلام : بدترين دارايى، آن است كه از آن در راه خدا انفاق نشود و زكاتش پرداخت نگردد.
١٩٥٢٤.امام على عليه السلام : بدترين دارايى ها، آن است كه به درد صاحب خود نخورد.
١٩٥٢٥.امام على عليه السلام : بدترين دارايى ها آن است كه نكوهش به بار آورد.
١٩٥٢٦.امام باقر عليه السلام : خداى تبارك و تعالى، در روز قيامت عدّه اى را از گورهايشان بيرون مى آورد در حالى كه دست هايشان به گردن هاى آنان بسته شده است به طورى كه نمى توانند با آنها به اندازه سر انگشتى چيزى بردارند. همراهشان فرشتگانى است كه آنان را به شدّت سرزنش مى كنند و مى گويند : اين ها كسانى هستند كه خير (مال) اندكى را از خيرى بسيار دريغ كردند؛ اينان كسانى هستند كه خداوند به آنان عطا فرمود و آنها حق خدا در اموال خود را نپرداختند!
[١] غرر الحكم : ٥٦٨٣ .[٢] غرر الحكم : ٥٦٨٢ .[٣] غرر الحكم : ٥٦٧٣ .[٤] بحار الأنوار : ٧/١٩٧/٦٧ .