ميزان الحكمه - المحمدي الري شهري، الشيخ محمد - الصفحة ١٩٠
١٩٥١٧.شرح نهج البلاغة عن الشّعبي : دَخَلتُ الرَّحبَةَ بالكوفَةِ ـ و أنا غُلامٌ ـ في غِلمانٍ ، فإذا أنا بعَليٍّ عليه السلام قائما على صُبرَتَينِ [١] مِن ذَهَبٍ و فِضَّةٍ ، و مَعهُ مِخفَقَةٌ ، و هُو يَطرُدُ النّاسَ بمِخفَقَتِهِ ثُمّ يَرجِعُ إلَى المالِ فيُقسِّمُهُ بينَ النّاسِ ، حتّى لَم يَبقَ مِنهُ شيءٌ . ثُمّ انصَرَفَ و لَم يَحمِلْ إلى بَيتِهِ قليلاً و لا كثيرا ، فرَجَعتُ إلى أبي فقُلتُ لَهُ : لَقد رأيتُ اليَومَ خَيرَ النّاسِ أو أحمَقَ النّاسِ! قالَ : مَن هُو يا بُنيَّ ؟ قلتُ: عليُّ بنُ أبي طالبٍ أميرُ المؤمنينَ ، رأيتُهُ يَصنَعُ كذا ، فقَصَصتُ علَيهِ ، فبكى و قالَ : يا بُنيَّ ، بَل رأيتَ خَيرَ النّاسِ . [٢]
١٩٥١٨.الغارات عن زاذان : اِنطَلَقتُ مَعَ قَنبَرٍ إلى عليٍّ عليه السلام فقالَ: قُمْ يا أميرَ المؤمنينَ فقد خَبَأتُ لكَ خَبيئةً . قالَ : فما هُو ؟ قالَ : قُم مَعي ، فقامَ و انطَلَقَ إلى بَيتِهِ فإذا باسِنَةٌ [٣] مَملوءةٌ جاماتٍ مِن ذَهَبٍ و فِضَّةٍ ، فقالَ : يا أميرَ المؤمنينَ، إنّكَ لا تَترُكُ شيئا إلاّ قَسَمتَهُ فادَّخَرتُ هذا لكَ ! قالَ عليٌّ عليه السلام : لَقد أحبَبتَ أن تُدخِلَ بَيتي نارا كثيرَةً ! فسَلَّ سَيفَهُ فضَرَبَها ، فانتَثَرَت مِن بَينِ إناءٍ مَقطوعٍ نِصفُهُ أو ثُلثُهُ ، ثُمّ قالَ : اقسِموهُ بالحِصَصِ ففَعلوا ، فجَعَلَ يَقولُ : هذا جَنايَ و خِيارُهُ فِيه إذْ كُلُّ جانٍ يَدُهُ إلى فِيه يا بَيضاءُ غُرِّي غَيري و يا صَفراءُ غُرِّي غَيري . [٤]
١٩٥١٦.شرح نهج البلاغه ـ به نقل از عبد الرحمان بن عجلان ـ: على عليه السلام حتى حبوبات و خردل و زيره و مانند اين ها هم را ميان مردم تقسيم مى كرد.
١٩٥١٧.شرح نهج البلاغه ـ به نقل از شعبى ـ: نوجوانى ميان نوجوانان بودم كه به رَحْبَه كوفه وارد شدم. ناگاه على عليه السلام را ديدم كه ميان دو كُپه زر و سيم ايستاده و تازيانه اى به دست داشت و با آن مردم را دور مى كرد و سپس به سمت آن مال ها بر مى گشت و بين مردم تقسيم مى كرد، تا جايى كه از آن چيزى باقى نماند و خود دست خالى به طرف خانه اش برگشت. من نزد پدرم رفتم و گفتم : نمى دانم امروز بهترين مردم را ديدم يا كم هوش ترين آنها را. پدرم گفت : پسرم، چه كسى را ديدى؟ گفتم : على بن ابى طالب، امير مؤمنان، را ديدم كه اين كار را مى كند. و داستان را براى پدرم شرح دادم. پدرم گريست و گفت : پسرم، تو بهترين مردم را ديده اى.
١٩٥١٨.الغارات ـ به نقل از زاذان ـ: با قنبر نزد على عليه السلام رفتيم. قنبر گفت : برخيز اى امير المؤمنين! كه براى شما گنجينه اى نهفته ام. على عليه السلام فرمود: چه گنجينه اى؟ گفتم : با من بياييد. على عليه السلام برخاست و با او به خانه اش رفت. چشمش به جوالى پر از جام هاى زرّين و سيمين افتاد. قنبر گفت: يا امير المؤمنين! شما هرچه هست تقسيم مى كنى و از اين رو من اين ها را براى شما اندوخته ام! على عليه السلام فرمود : مايل بودى آتشى فراوان به خانه من مى افكندى!... سپس فرمود : اين ها را به چند سهم تقسيم كنيد. چنين كردند. پس على عليه السلام به اين بيت متمثل گشت : {٠اين ميوه اى است كه من چيده ام و خوبهايش هم در ميان آنهاست، آنگاه كه هر ميوه چينى دستش به سوى دهان خودش مى رود. } اى سپيدها! [ديگرى را بفريبيد] و اى زردها! ديگرى را بفريبيد.
[١] الصُبرةُ من الطعام : المجتمع كالكومة، و اشتريت الشيء صُبرة : أي بلا وزن و لا كيل (مجمع البحرين : ٢/١٠٠٦) .[٢] شرح نهج البلاغة : ٢/١٩٨ .[٣] الباسِنَة : جوالق غليظ من مشاقة الكتّان، و سَلّة من خوص بلا عروة (المعجم الوسيط : ١/٥٧) .[٤] الغارات : ١/٥٥ .