ادبيات سياسى تشيع
 
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص

ادبيات سياسى تشيع - آيينه وند، صادق - الصفحة ١٨٤

مى‌يابد كه اين‌همه عشق و محبّت اگر نسبت به آن‌گونه انسان‌ها كه جملگى در آن نامه بدان‌ها اشاره شده است، در كسى باشد، كى مى‌تواند در هميشه گشاده‌ى بارى را رها كند و به دربارى بخزد.

او بر متنبّى عيب مى‌گرفت كه: «وفاى ارزشمند را با بهايى ناچيز از آزمندى عوض كرده و پرده‌اى از طمع و اميد، بين او و عهد و وفا را جدا كرده است.

بر خويشتن خويش در برگزيدن متاع، تنگ مى‌گيرد ولى نفس خود را ارزان در اختيار حطّام ناچيز دنيوى مى‌نهد. خلعتى از شعر خود را كه به گوهرى مى‌ارزد به پشكلى مى‌فروشد. بهترين اشعار خود را نثار پيشگاه كسى مى‌كند كه چيز گران‌قيمتى نزد او يافت نمى‌شود و ارزش آن را هم نمى‌شناسد. اگر طمع را در سوراخ موش بيابد درون آن شود و اگر درهم از ما تحت سگ بدو رسد آن را نمى‌شويد. به ناچار، مردم اگر شعرش را نيكو دارند، فعلش را زشت شمارند و همان‌گونه كه از شعرش به شگفت آيند از حيله و فكرش نيز تعجّب كنند. بر نعمتى سپاس گويد و پس از چندى شكوه سردهد. كسى را مدح كند و سپس هجو. بر امرى گواهى دهد و پس از آن به نقض شهادتش پردازد. چيزى را مى‌بخشد و مدّتى بعد بخشش خود را پس مى‌گيرد. چه بسيار انسان‌ها را كه مدح گفت و بعد ذمّ كرد، چه آبروها را كه بپوشاند و سپس هتك حرمت كرد. چه بسيار ظرف‌ها كه در آن غذا خورد و سرانجام تف در آن انداخت.» ١٦

خوارزمى، نه‌تنها بر مادحان و ستايشگران از شعراء و ادباء مى‌تازد بلكه بر ممدوحان نيز تاخت مى‌آورد. او نه مدح را دوست دارد و نه مدّاح را و نه ممدوح را. او چنين عقيده دارد كه شعر و سخن تنها بهتر است كه در خدمت آرمان‌هاى والاى انسانى و دينى باشد.

ادب، بايد توصيفى دقيق از اجتماع و آنچه در آن مى‌گذرد به دست دهد، تا مباد ستمكاران با چيره‌دستى و گاهى به همدستى مدّاحان، ستم‌ها و پلشتى‌ها را بر عامه‌ى مردم تحميل كنند. وظيفه‌ى هرشاعر و نويسنده‌ى متعهّد در اينست كه به‌گاه مشاهده‌ى چنين وضعى از قدرتمندان كنار آيد و از صله و جوائز چشم پوشد و در صف خلق خدا به مدد حقّ‌پرستان و راهبران راستين حقّ بشتابد. توصيفى كه از ستم‌كارهاى حاكمان و زورگويان در قطعه‌ى زير مى‌آيد، بيانگر همان رسالتى است كه خوارزمى، اديبان و