ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٢٠٩ - مقصود
بيان آيه ١١٧ تا ١٢٢
قرائت
تلقف: حفص از عاصم اين كلمه را در اين سوره و در سوره طه و شعراء به تخفيف خوانده است و ديگران به تشديد. قرائت دوم از باب تفعل است كه تاء اول آن حذف شده و قرائت اول ثلاثى مجرد است. شاعر گويد:
|
انت عصا موسى التي لم تزل |
تلقف ما يافكه الساحر |
|
يعنى: تو عصاى موسى هستى كه همواره نيرنگهاى جادوگران را مىبلعيد.
لغت
افك: دروغ، وارونه كردن و غلط نشان دادن چيزى.
وقوع: در اصل به معناى افتادن.
حق: چيزى كه مطابق حكمت است. ضدّ باطل.
غلبه: پيروزى.
صاغر: ذليل.
اعراب
(أَنْ أَلْقِ): ممكن است «ان» مصدريه يا تفسيريه باشد.
(ما يَأْفِكُونَ): «ما» موصوله يا مصدريه است.
هنالك: اشاره به دور.
مقصود
(وَ أَوْحَيْنا إِلى مُوسى أَنْ أَلْقِ عَصاكَ فَإِذا هِيَ تَلْقَفُ ما يَأْفِكُونَ):
به موسى وحى كرديم كه عصاى خود را بيندازد. همين كه عصا را انداخت، بصورت اژدهايى عظيم در آمد و مارهاى دروغين آنها را بلعيد. اين معنى از مجاهد است.