ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٣ - ترجمه
جلد بيست و يكم
[ادامه سوره صافات]
[سوره الصافات (٣٧): آيات ٧١ تا ٨٢]
(وَ لَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ (٧١) وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ (٧٢) فَانْظُرْ كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ (٧٣) إِلاَّ عِبادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (٧٤) وَ لَقَدْ نادانا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ (٧٥))
(وَ نَجَّيْناهُ وَ أَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ (٧٦) وَ جَعَلْنا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْباقِينَ (٧٧) وَ تَرَكْنا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ (٧٨) سَلامٌ عَلى نُوحٍ فِي الْعالَمِينَ (٧٩) إِنَّا كَذلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (٨٠))
(إِنَّهُ مِنْ عِبادِنَا الْمُؤْمِنِينَ (٨١) ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ (٨٢))
ترجمه:
و به حقيقت گمراه شدند پيش از ايشان اكثر پيشينيان. و به حقيقت فرستاديم در ايشان ترسانندهگان را. پس بنگر چگونه بود سرانجام بيم كرده- شدگان. مگر بندگان خداوند كه خالص شدگانند. و به تحقيق خواند ما را نوح پس چه خوب است جواب دهندگان. و رهانيديم او را و كسانش را از اندوه بزرگ. و قرار داديم دودمان او را بازماندگان. و گذارديم بر او در پسينيان.
درود بر نوح در جهانها. همانا ما چنين پاداش ميدهيم نيكوكاران را. همانا اوست از بندگان ما ايمان آورندگان. سپس غرق گردانيديم دگران را.