مسيحيت در دنياى كنونى - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٦٨ - دورنماى مسيحيّت
كرده، سپس آن را با آنچه مسيحيّت كنونى از خود نشان مىدهد مقايسه مىكنيم آنگاه مطالب فراوانى روشن خواهد شد.
متون اصلى اسلام (آيات قرآن مجيد) درباره مسائل مزبور چنين مىگويد:
١. همه چيز در اين جهان براى انسان آفريده شده و مسخّر فرمان او و در راه تأمين منافع اوست:
- «أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُمْ مَا فِى السَّموَاتِ وَمَا فِىالْأَرْضِ». [١]
- «وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَائِبَيْنِ». [٢]
- «وَسخَّرَ لَكُمُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ». [٣]
- «وَهُوَ الَّذِى سَخَّرَ الْبَحْرَ». [٤]
- «وَسَخَّرَ لَكُمُ الْأَنْهَارَ». [٥]
- «وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِىَ فِىالْبَحْرِ بِأَمْرِهِ». [٦]
و به اين ترتيب، بزرگترين ارزش و شخصيّت از آنِ انسان
[١]. ترجمه: «آيا نديديد خداوند آنچه را در آسمانها و زمين است مسخّر شما كرده است». سوره لقمان، آيه ٢٠.
[٢]. ترجمه: «و خورشيد و ماه را- كه با برنامه منظّمى در حركتاند- به تسخير شما درآورد». سوره ابراهيم، آيه ٣٣.
[٣]. ترجمه: «و شب و روز را مسخّر شما ساخت». سوره ابراهيم، آيه ٣٣.
[٤]. ترجمه: «او كسى است كه دريا را مسخّر (شما) ساخت». سوره نحل، آيه ١٤.
[٥]. ترجمه: «و نهرها را مسخّر شما كرد». سوره ابراهيم، آيه ٣٢.
[٦]. ترجمه: «و كشتىها را مسخّر شما ساخت، تا بر صفحه دريا به فرمان او حركت كنند». سوره ابراهيم، آيه ٣٢.