کاوش ها و چالش ها - مصباح یزدی، محمد تقی - الصفحة ١٤٩ - تفسير آيه « فلينظر الانسان الى طعامه»
باشيد آلوده و فاسد نباشد، اين جا هم جاذبه و دافعه داشته باشيد.
ما بايد از چيزهايى كه موجب تضعيف ايمان، باورها و ارزش هاى ما مىشود و آنها را فاسد مىكند پرهيز كنيم و به سراغ آنها نرويم، مگر آن كه به جايى رسيده باشيم كه در برابر آنها مصونيت پيدا كرده باشيم. همان طور كه با تزريق واكسن، بدنمان را در مقابل برخى بيمارى ها واكسينه كرده و كارى مىكنيم كه آن ميكروب و ويروس ديگر بر بدن ما اثرى ندارد، با تقويت بنيه علمى و فراگيرى دانش هاى خاص، ممكن است روحمان را هم نسبت به برخى افكار فاسد و شبهات انحرافى واكسينه كنيم تا آن شبهه و فكر غلط در ما اثرى نكند. اگر كسى به اين درجه از مصونيت و رشد علمى رسيده باشد، البته اشكالى ندارد مطالبى را كه القاى شبهه مىكنند بخواند يا بشنود، اما تا مادامى كه به اين حد نرسيده بايد از اين گونه مطالب دورى كند: «اِذَا سَمِعْتُمْ اَيَاتِ اللَّهِ يُكْفَرُ بِهَا وَ يُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلاَ تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتَّى يَخُوضُوا فِى حَدِيث غَيْرِهِ اِنَّكُمْ اِذاً مِثْلُهُمْ؛[١] هر گاه شنيديد آيات خدا مورد انكار و ريشخند قرار مىگيرد، با آنان منشينيد تا به سخنى غير از آن در آيند، چرا كه در اين صورت شما هم مثل آنان خواهيد بود.» نگوييد ما مؤمنيم و خدا و پيامبر و قرآن را قبول داريم و حرف آنها در ما اثرى نمىكند. تا مادامى كه واكسينه نشده ايد بيم آن هست كه اگر رفتيد در جلسات آنها شركت كرديد و حرف هايشان را شنيديد، كم كم اين ويروس فكرى در شما هم اثر كند و ايمان و اعتقادتان را بگيرد: «وَ اِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِى اَيَاتِنَا فَاَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّى يَخُوضُوا فِى حَديِث غَيْرهِ؛[٢]و چون بينى كسانى [به قصد تخطئه] در آيات ما فرو مىروند از ايشان روى بر تاب تا در سخنى غير از آن در آيند.» دستور خدا، كه پزشك روح
١ـ نساء / ١٤٠.
٢ـ انعام / ٦٨.