شرح النجاة - الإسفرايني النيشابوري، فخر الدين - الصفحة ٨٣
از آن رو كه بخشهايى از شرح اسفراينى مستفاد از كتاب المباحث المشرقيه رازى است، پارهاى از عبارات آن در مقايسه با كتاب رازى غير سليس و داراى اشكال به نظر مىآيد، لذا چنين به نظر مىرسد كه يا نسخههاى موجود از كتاب شرح نجاة نارسا است و يا مؤلف در نقل، دقت كافى ننموده است/ ١١٨
روش تصحيح
در تصحيح اثر حاضر از چهار نسخه استفاده گرديد:
١- «ش»: نسخه كتابخانه كوپرولو، ش ٨٩٠، فيلم شماره ٦٩٩٤ كتابخانه مركزى دانشگاه تهران/ خط نسخ كهن، نگاشته گويا سده هشتم، قطع وزيرى، ٢٩ سطر، داراى تصحيحات و اضافات فراوان در حاشيه. اين نسخه قديمىترين نسخه گزارش شده از اين كتاب است. [١] ٢- «د»: نسخه كتابخانه اياصوفيا، ش ٢٤٣١؛ فيلم شماره ٦٩٩٢ كتابخانه مركز دانشگاه تهران/ خط نستعليق، نگاشته گويا سده نهم يا دهم، قطع وزيرى، ٢١ سطر، (وقف سلطان محمود خان). يكى از كاملترين نسخههاى كتاب است.
٣- «ف»: نسخه كتابخانه فاضلى خوانسارى، ش ١٢٩، عكس شماره ٣٧٣ كتابخانه مركز احياء تراث اسلامى/ خط نستعليق، نگاشته حدود سده
[١] . انجام اوراق اين نسخه با رمزDA وDB در اين پژوهش مشخص شده است.