شرح دعاي صباح
 
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص

شرح دعاي صباح - رضي الدين محمّد شوشتري - الصفحة ٦٠

حمد وثناى بى منتها نثار درگاه [١] بدايع آثار متكلّمى كه به امر نافذ «هُوَ اللَّهُ الْخَــلِقُ الْبَارِئُ » ، زبان صباح را از كتمِ عدم به دار الملك وجود متوجّه نموده ، طريق سلوك مسالك نجاح وفلاح به آحاد عباد آموخت . و شكر و تحيّاتِ بيرون از حدّ واحصا ، نثار بارگاه معبود بى شريك و انبازى كه از محض فضل نامتناهى اين هفت رواق اَطباق [٢] سماوات طِباق را كه نمونه اى از انشاى اِبداع اوست ، و دواير قوىْ پرتوىِ هفت [ طبقه ] زمين كه نقطه امتحان اِختراع اوست ، به انوار كواكب ثواقب و انواع جواهر زَواهر براى هدايت عِباد به معرفت مبدأ و معاد آراست . و اين گنبد مينايى را با اين همه خوبى و زيبايى به آفتابِ عالمتاب و ماه جهانتاب و بروج سعادتْ مَناب و نجوم هدايت مآب ، به اين دلفريبى / ٣ / مزيّن ساخت ، و اَضداد عناصر و اركان و ساحت هفت چرخ بوقلمون [ را ] به يكديگر ارتباط و ايتلاف داد ، و به فضل جسيم ، ديده حقيقت بين مُسترشدان مَسالكِ هدايت را از مدارك گمراهى منعطف ساخته ، به وسيله پادشاهانِ ممالك يقين اَعنى ائمّه معصومين ـ صلوات اللّه عليهم اجمعين ـ به منهج قويم و طريق مستقيم رسانيد ، و محبّان اين خاندان را به نعيم مقيم ، نوازش فرموده ، از مشرب عَذبِ مغفرت و مَنهلِ زلالِ مكرمت ، شراب عفو و مرحمت چشانيد ، و پيروانِ ايشان كه صد هزار گناه با عمر كوتاه كرده باشند ، به يك دم نَدَم ، صد ساله جرايم [ و مآثِم ] از احوالشان به صيقلگرى شفقت و لطف و احسان زدود ، و نواى بشارت « إِنَّ اللّه َ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ » [٣] به


[١] ب : بارگاه .[٢] ب : + طاق بلند .[٣] سوره بقره ، آيه ٢٢٢ .