شرح دعاي صباح
 
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص

شرح دعاي صباح - رضي الدين محمّد شوشتري - الصفحة ٨٠

وَأتْقَنَ صُنْعَ الْفَلَكِ الدَّوّارِ في مَقاديرِ تَبَرُّجِهِ

أتْقَنَ أي : أحكَم . وصنع أي : خلق . ودَوّار : مبالغه دائر است ؛ يعنى : بسيار و نيك گردنده . ومَقادير : جمع مقدار است ؛ يعنى : اندازه و حساب درست ، و « في مقادير » در مقام حال است از « صنع الفلك » كه مفعولٌ به است ، يا صفت مفعول مطلق است ، به اين تقدير كه : إتقاناً كائناً في مقادير تبرّجه . وتبرُّج : آراستگى و خود آرايى است و آراستن آسمان دنيا به زينت كواكب است .

[ دليل بر بطلان قول دهريان و طبيعيان ]

و اين فقره شريفه ، فتح باب اقتداست ؛ يعنى : اى آن خداوندى كه محكم گردانيد و استوار ساخت او ـ جلّ شأنه ـ آفرينش فلكِ بسيار گردنده را به اعتبار ايجاد سرعت حركت و دوام دور در اندازه هاى خودآرايى او از كواكب و بروج و نجوم ، و آن را به زينت آفتاب و ماه و ستارگان بياراست كه به حساب راست در اين دوازده بروج انتقال مى كنند سيرى متفاوت ، يا در اظهار مراتبشان سيرشان مقرّر فرمود ، و تقدير شب و روز كرد در درجات و مقاديرشان ، كه آفتاب در سالى دوازده برج قطع كند از : حَمَل ، ثور ، جوزا ، سرطان ، اسد ، سُنبله ، ميزان ، عقرب ، قوس ، جَدى ، دلو ، حوت ، كه هر ماه در / ٢٧ / منزلى است از منازل مذكوره ، و براى ماه ، بيست و هشت منزل تعيين فرمود : شُرطين ، بطين ، ثريّا ، دَبَران ، هَقَعه ، هَنَعه ، ذِراع ، نثره ، طَرفه ، جبهه ، زبره ، صرفه ، عَوا ، سماك ، [ اغزل ] الغفر ، زبانا ، اكليل ، قلب العقرب ، شوله ، نعايم ، بلده ، سعد الذابح ، سعد بلع ، سعد السّعود ، سعد الاخبيه ، فرع الدّلو المقدم ، فرع الدّلو المؤخر ، رِشا ، كه ماه [ در ] هر شب در منزلى است از منازل مذكوره ، به حساب درست نه به گزاف ، تا آنچه آفتاب به سالى حركت كند ، ماه به بيست و هشت روز قطع كند تمام بروج اثنى عشر را ، و ماه در عرض ماهى قطع كند ، مدار اين چنين و مدار او چنان . براى آفتاب در فلك خود ، سيصد و شصت